Rodrigo Septién - Estoy de Exámenes (El Musical) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién - Estoy de Exámenes (El Musical)




Estoy de Exámenes (El Musical)
Estoy de Exámenes (El Musical)
Hoy voy a empezar a estudiar
Today, I'm going to begin my studying
No esperar hasta el último día
I'm not going to wait until the day before
Tengo por delante más un mes
I've got over a month before exam day
Esta vez van a ponerme un 10
This time, I'm sure that I will ace it
Tío el examen es mañana
My love, the exam is tomorrow
¡Ya empezamos!
Here we go again!
Solo lo importante tengo que subrayar
I only need to highlight the important parts
Todo es importante, mierda, ¿qué hago ahora?
Everything is important, crap, what do I do now?
He bebido 100 de estos, no puedo más
I've already drunk 100 of these, I can't take anymore
Puedo oir las ecuaciones creo que empezó alucinar
I can hear the equations, I think I'm starting to hallucinate
¿Cómo vais vosotros?, ¡lo llevamos fatal!
How is everyone holding up?, So far, we are failing miserably
El caos se desata en el grupo de WhatsApp
Chaos is breaking out in the WhatsApp group
Me levanto pronto y me pongo estudiar
I'm getting up early and I'm going to start studying
¡La leche, qué pronto!, yo me vuelvo a acostar
Look at all these preps!, I'm going back to sleep
¿Te has estudiado el tema 5?, ¡¿qué?!
Have you studied Chapter 5? What the heck!
Si hago la media con un 9 me da
If I average a nine, I think I should be fine
Yo no he estudiado nada pero
I haven't studied at all, but
Tengo a un colega fuera y me lo va chivar
I have a friend outside who is going to give me the answers
No, que contestar (¡esta la sé! oh ¡y esto es así!, ¡ya!)
No, I don't know what to write (I know this one!, and this one is really easy too!, yes!)
Llevamos diez minutos, yo me piro
We've been here for ten minutes, I'm leaving
Esto no iba a entrar (¿puedo pedir una hoja más?)
This wasn't supposed to be on the exam (Can I have another sheet of paper?)
Mierda han activa'o el inhibidor
It is crap, they activated the inhibitor
Un cero
Zero
¿Qué te ha salido?
What did you get?
Me pego un tiro
I'm going to shoot myself
Me he confundido
I don't know my own mind
He suspendido
I failed
¡Empieza la libertad!
Freedom at last!
¿Habéis contestado las preguntas de detrás?
Did everybody answer the questions on the back?





Авторы: Rodrigo Septién


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.