Rodrigo Septién - La Sirenita (El Cuento Original) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo Septién - La Sirenita (El Cuento Original)




La Sirenita (El Cuento Original)
Русалочка (Оригинальная сказка)
Arrg marineros de agua dulce
Аррр, сухопутные моряки
Bienvenidos a destripando la historia con Pasco y Rodrigo
Добро пожаловать в "Потрошение истории" с Паско и Родриго
Hoy os vamos a contar el cuento original de la sirenita
Сегодня мы расскажем вам оригинальную сказку "Русалочка"
De Cristian Andersen
Ганса Христиана Андерсена
Esta es la historia de una sirena que vivía en el mar
Это история о русалке, которая жила в море
Con sus hermanas, con su padre y la fauna del lugar
Со своими сестрами, отцом и морскими обитателями
La sirena no tenia nombre así que para que entendais mejor la historia la vamos a llamar Ariel, en fin
У русалки не было имени, поэтому для лучшего понимания истории мы будем называть ее Ариэль
Que al cumplir los 15 años subían a la superficie a ver que había allí
В свой 15-й день рождения русалки поднялись на поверхность, чтобы посмотреть, что там происходит
En este barco ¿ Qué estan haciendo? Una fiesta brutal
На этом корабле что происходит? Пир горой
El cumpleaños de un doncel que no estaba nada mal
День рождения принца, который был совсем не плох собой
Con tanto ron se les fue de las manos el barco se hundió y se hizo pedazos
От такого количества рома все пошло наперекосяк, корабль затонул и разлетелся на куски
Y Ariel rescato al sensual mentecato dejándole asalvo en un templo cercano
А Ариэль спасла чувственного дурачка, укрыв его в ближайшем храме
El resto de hombres murieron ahogados, y Ariel le dio igual
Остальные мужчины утонули, но Ариэль было все равно
Lailairailara
Ля-ля-ля-ля-ля
Cuando el principe desperto, no vio a Ariel, vio a una golfa que pasaba por allí
Когда принц очнулся, он не увидел Ариэль, а увидел проходившую мимо развратницу
Rosa Aurelia me salvaste, y Ariel lo vio todo
Роза Аурелия, ты спасла меня, а Ариэль была свидетелем
¿Cuanto vive un humano abuela? Muy poco Ariel
Сколько лет живет человек, бабушка? Совсем немного, Ариэль
¿ Al morir se convierten en espuma de mar?
А после смерти они превращаются в морскую пену?
Su alma sube al cielo por toda la eternidad
Их души отправляются в рай на всю вечность
Quiero ser parte de él. No insistas más
Я хочу быть частью этого мира. Не упрямься
Ariel se fue a ver una bruja que vivía cerca
Ариэль пошла к ведьме, которая жила неподалеку
Y le pidió una posción para convertise en una humana
И попросила у нее зелье, чтобы стать человеком
Pero la bruja que era muy chunga le pidió varias cosas a cambio
Но ведьма, которая была очень хитрой, потребовала взамен кое-чего
Le corta la lengua y luego le entrega cierto brebaje ilegal
Она отрезала у русалки язык и дала ей какое-то запрещенное варево
Cuando lo prueba le salen piernas pero algo le sienta muy mal
Когда Ариэль выпила его, у нее появились ноги, но что-то было не так
No puede hablar porque empieza a sangrar
Она не могла говорить, потому что начинала истекать кровью
Beber la posion fue clavarse un puñal
Выпить зелье было все равно что вонзить себе в сердце кинжал
Y en cada paso al andar y al bailar sentía mil cuchillos cortando sus pies
И с каждым шагом, который она делала, танцуя и ходя, она чувствовала, как тысяча ножей режут ее ступни
Con ese chico te debes casar o te convertirás en espuma de mar
Ты должна выйти замуж за этого парня, или ты превратишься в морскую пену
Y sangrando como una perra Ariel se fue a buscar al principe
И истекая кровью, как сука, Ариэль отправилась на поиски принца
Que por cierto no tenía perro
Который, кстати, не держал собак
Tenía esclavas para entretenerse, y era un capullo
У него были рабыни, чтобы развлекать его, и он был мерзавцем
Ella bailaba por complacer a ese niño vil y cruel
Она танцевала, чтобы угодить этому порочному и жестокому мальчишке
Pero su padre trajo una chica para casar con él
Но его отец привел девушку, чтобы женить сына на ней
Solo me casaré con la que me rescato
Я женюсь только на той, кто спас меня
Esa chica que vi en el templo
На той девушке, которую я видел в храме
Hijo es la misma chica
Сынок, это та же девушка
Ah! pos mira que bien
А! Ну, вот и славно
¿Qué sera de Ariel? Espuma
Что же будет с Ариэль? Пена
Ariel estaba ahí
Ариэль была здесь
Viendo como le restregaban la boda por la cara con sus mil cuchillos en los pies
Смотрела, как ей в лицо тычут свадьбой, при том что она стояла на тысяче ножей
Cuando aparecieron sus hermanas que ahora eran calvas
Когда появились ее сестры, которые теперь были лысыми
¿Y vuestro pelo?
А ваши волосы?
Se lo vendimos a la bruja del mar
Мы продали их морской ведьме
Y conseguimos este cuchillo con el te has de vengar
И получили этот нож, которым ты должна отомстить
Córtale el cuello a ese niño burges
Перережь горло этому буржуйскому мальчишке
Luego te hechas su sangre en los pies así volverás a vivir en el mar
Потом смажь свои ноги его кровью, и тогда ты снова сможешь жить в море
No si podré no lo dejo de amar
Не знаю, смогу ли я, я все еще люблю его
Me suicidaré y me convertiré, en espuma de mar
Я покончу с собой и превращусь в морскую пену
Lailarailara
Ля-ля-ля-ля-ля
Pero Ariel no se convirtió en espuma de mar
Но Ариэль не превратилась в морскую пену
Se convirtió en una hija del aire
Она стала дочерью воздуха
Y si cumplía 300 años de buenas acciones su alma subiría al cielo
И если она совершит 300 лет добрых дел, ее душа отправится в рай
Niños si os encontrais con la bruja del mar
Дети, если вы встретите морскую ведьму
No cambies vuestra lengua por drogas
Не меняйте свой язык на наркотики
Con este conseguillo a llegado el final
Это сказочка закончилась
De esta historia bajo el mar
О подводной девушке





Авторы: Alvaro Pascual Santamera, Rodrigo Septien Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.