Rodrigo Sá - Milagres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo Sá - Milagres




Milagres
Чудеса
Yeah
Да
perguntei pra toda a praia
Я спрашивал весь пляж,
Que na mandinga da madruga
Что в полночной магии,
Menininha da vizinha, coisa linda, acreditou
Девочка-соседка, такая красивая, поверила.
pirei naquela saia
Я сходил с ума по той юбке
À espera de um milagre
В ожидании чуда.
A miragem e milagres ainda não sabe quem eu sou
Мираж и чудеса еще не знают, кто я.
E aí? (E aí?)
Ну и? (Ну и?)
′Qualé? ('Qualé?)
В чём дело? чём дело?)
ligado no seu jeito
Я запал на тебя.
Pode vir que eu topo um beijo
Можешь подойти, я не против поцелуя.
E aí? (E aí?)
Ну и? (Ну и?)
′Qualé? ('Qualé?)
В чём дело? чём дело?)
ligado no seu jeito
Я запал на тебя.
Pode vir que eu topo um beijo,
Можешь подойти, я не против поцелуя, иэ.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
perguntei pra toda a praia
Я спрашивал весь пляж,
Que na mandinga da madruga
Что в полночной магии,
Menininha da vizinha, coisa linda, acreditou
Девочка-соседка, такая красивая, поверила.
pirei naquela saia (Naquela saia)
Я сходил с ума по той юбке (По той юбке)
À espera de um milagre
В ожидании чуда.
A miragem e milagres ainda não sabe quem eu sou
Мираж и чудеса еще не знают, кто я.
E aí? (E aí?)
Ну и? (Ну и?)
'Qualé? (′Qualé?)
В чём дело? чём дело?)
ligado no seu jeito
Я запал на тебя.
Pode vir que eu topo um beijo
Можешь подойти, я не против поцелуя.
E aí? (E aí?)
Ну и? (Ну и?)
′Qualé? ('Qualé?)
В чём дело? чём дело?)
ligado no seu jeito
Я запал на тебя.
Pode vir que eu topo um beijo,
Можешь подойти, я не против поцелуя, иэ.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Ela para a praia
Она останавливает пляж.
Para, para, para
Стой, стой, стой,
Para
Стой.





Авторы: Bruno Waisman, Gabriel Wickbold, Rodrigo Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.