Текст и перевод песни Rodrigo Tapari - Vete - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete - En Vivo
Go Away - Live
La
lalalalalalalala
lalalalalalala
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
lalalalalalalala
lalalalalalala
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
El
amor
es
algo
bello
Love
is
a
beautiful
thing
Que
estropeas
sin
darte
cuenta
That
you
spoil
without
realizing
Mujer,
sabes
bien
Woman,
you
know
well
Te
di
mi
vida,
te
di
mis
besos
y
ahora
te
alejas,
otra
vez
I
gave
you
my
life,
I
gave
you
my
kisses
and
now
you're
walking
away,
again
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mi?
What
do
you
want
from
me?
¿Qué
es
lo
que
quieres
que
yo
haga
más
por
ti?
What
do
you
want
me
to
do
for
you
more?
Todo
el
amor
que
yo
tenia
te
lo
di
All
the
love
that
I
had
I
gave
to
you
¿Qué
quieres
de
mí?,
What
do
you
want
from
me?
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Me
has
hecho
daño,
¡vete!
You've
hurt
me,
go
away!
Estás
vacía,
¡vete!
You're
empty,
go
away!
Lejos
de
aquí
Far
away
from
here
No
quiero
verte,
¡vete!
I
don't
want
to
see
you,
go
away!
Con
tus
mentiras,
¡vete!
With
your
lies,
go
away!
Lejos
de
aquí.
Far
away
from
here.
La
lalalalalalalala
lalalalalalala
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
lalalalalalalala
lalalalalalala
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Aquellos
días
en
que
tú
por
mí
vivías
Those
days
when
you
lived
for
me
Destruistes
ese
amor
que
te
di
con
ilusión
You
destroyed
that
love
that
I
gave
you
with
excitement
Mujer,
yo
confiaba
en
ti,
Woman,
I
trusted
you,
Yo
que
pensaba
que
era
todo
para
ti
I
thought
I
was
everything
to
you
Y
ahora
te
alejas
sin
decirme
ni
un
adiós
And
now
you're
walking
away
without
saying
goodbye
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Me
has
hecho
daño,
¡vete!
You've
hurt
me,
go
away!
Estás
vacía,
¡vete!
You're
empty,
go
away!
Lejos
de
aquí
Far
away
from
here
No
quiero
verte,
¡vete!
I
don't
want
to
see
you,
go
away!
Con
tus
mentiras,
¡vete!
With
your
lies,
go
away!
Lejos
de
aquí.
Far
away
from
here.
Me
has
hecho
daño,
¡vete!
You've
hurt
me,
go
away!
Estás
vacía,
¡vete!
You're
empty,
go
away!
Lejos
de
aquí.
Far
away
from
here.
No
quiero
verte,
¡vete!
I
don't
want
to
see
you,
go
away!
Con
tus
mentiras,
¡vete!
With
your
lies,
go
away!
Lejos
de
aquí.
Far
away
from
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.