Rodrigo Zin - Anti-Inflamatório - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo Zin - Anti-Inflamatório




Anti-Inflamatório
Anti-Inflammatory
Sei que não me conhecem
I know you don't know me
Sei que logo esquecem
I know they'll soon forget me
Eu sequei as lágrimas
I dried the tears
Mares que eu levei (yeah)
Oceans that I carried (yeah)
Hoje viro o jogo (ay)
Today I turn the game (ay)
Hoje viro o jogo
Today I turn the game
Sociedade fogo (ay)
Society fire (ay)
Deixe-me chover
Let me rain
Chuva, chuva de grana
Rain, rain of money
Nesse mundo deserto
In this desert world
Mundo, muda, engana
World, changes, deceives
Desculpa, eu não bem
Sorry, I'm not well
Tudo aquilo que eu lembro (ay)
All that I remember (ay)
Toda vida que eu salvo (ay)
All the life I save (ay)
A luta é pelo meu filho (ay)
The fight is for my son (ay)
Toda vida num palco (ay, ay)
All the life on a stage (ay, ay)
É uma vida que eu derramo aqui (derramo aqui)
It's a life I pour out here (pour out here)
É uma vida que eu declamo aqui (declamo aqui)
It's a life I declaim here (declaim here)
Pelo amor, pelo amor (pelo amor)
For love, for love (for love)
Pelo amor, pelo amor (yeah)
For love, for love (yeah)
É uma vida que eu derramo aqui (derramo aqui)
It's a life I pour out here (pour out here)
É uma vida que eu declamo aqui (declamo aqui)
It's a life I declaim here (declaim here)
Pelo amor, pelo amor (yeah)
For love, for love (yeah)
Pelo amor, pelo amor
For love, for love
Amor pago com dias e olhares
Love paid for with days and stares
E vidas em lugares que tua câmera não salva
And lives in places where your camera doesn't save
O universo existe, ops, o universo exibe
The universe exists, oops, the universe exhibits
O que teu universo inibe
What your universe inhibits
Qual universo te faz falta? (yeah)
What universe do you miss? (yeah)
É uma vida que eu derramo aqui (as noites não param)
It's a life I pour out here (the nights don't stop)
É uma vida que eu declamo aqui (as noites não param)
It's a life I declaim here (the nights don't stop)
Pelo amor, pelo amor (yeah) (as noites não param)
For love, for love (yeah) (the nights don't stop)
Pelo amor, pelo amor (as noites não param)
For love, for love (the nights don't stop)
É uma vida que eu derramo aqui (derramo aqui) (as noites não param)
It's a life I pour out here (pour out here) (the nights don't stop)
É uma vida que eu declamo aqui (declamo aqui) (as noites não param)
It's a life I declaim here (declaim here) (the nights don't stop)
Pelo amor, pelo amor (yeah) (as noites não param)
For love, for love (yeah) (the nights don't stop)
Pelo amor...
For love...
(Não fé)
(There is no faith)





Авторы: Rodrigo Zin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.