Текст и перевод песни Rodrigo Zin - Bendito Freeverse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendito Freeverse
Blissed Freeverse
Entra,
mas
pisa
devagar
Enter,
but
tread
softly
Entra,
mas
pisa
devagar
(Pisa,
Pisa,
Pisa)
Enter,
but
tread
softly
(Tread,
Tread,
Tread)
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Entra,
mas
pisa
devagar
(Pisa,
Pisa,
Pisa)
Enter,
but
tread
softly
(Tread,
Tread,
Tread)
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Entra,
mas
pisa
devagar
Enter,
but
tread
softly
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Entra,
mas
pisa
devagar
Enter,
but
tread
softly
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Meu
disco
não
tem
Físico
tem
alma
My
record
has
no
physical
form,
only
a
soul
Ou
teve
alma,
não
sei
Or
it
had
a
soul,
I
don't
know
Vendi
o
disco
I
sold
the
record
Eu
pus
a
venda,
pra
ver
o
mundo
(Cair)
I
put
it
up
for
sale,
to
see
the
world
(Fall)
É
o
pacto,
"Eu
e
o
martelo"
It's
the
pact,
"Me
and
the
hammer"
O
impacto!
Tudo
que
parece
certo,
hoje
soa
tão
chato
The
impact!
Everything
that
seemed
right,
today
sounds
so
boring
Eu
vim
chato,
então
acho
que
eu
fiz
o
certo
I
came
to
be
annoying,
so
I
guess
I
did
the
right
thing
Eu
prego
prantos
pras
pragas
I
pray
for
tears
for
the
plagues
Pratas
que
há
tempos
carrego
Silver
that
I've
been
carrying
for
ages
O
peito
é
caixa
de
lego
The
chest
is
a
box
of
Legos
E
dentro,
quebrado
é
isso
And
inside,
that
broken
is
this
Brinque
e
construa
o
seu
império
ou
talvez
"novo
piso"
Play
and
build
your
empire
or
perhaps
"new
flooring"
Então
pise,
mas,
por
favor,
tire
os
seus
sapatos
So
step,
but
please,
take
off
your
shoes
Pra
tu
sentir
a
textura
de
um
coração
quebrado
So
that
you
can
feel
the
texture
of
a
broken
heart
Pra
tu
que
se
diz
rua,
o
meu
corpo
é
asfaltado
For
you
who
claim
to
be
street,
my
body
is
paved
O
Asfalto
ficou
quente,
mesmo
com
o
seu
Sol
gelado...
The
asphalt
got
hot,
even
with
your
cold
sun...
Entra,
mas
pisa
devagar
(Pisa,
Pisa,
Pisa)
Enter,
but
tread
softly
(Tread,
Tread,
Tread)
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Entra,
mas
pisa
devagar
(Pisa,
Pisa,
Pisa)
Enter,
but
tread
softly
(Tread,
Tread,
Tread)
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Entra,
mas
pisa
devagar
Enter,
but
tread
softly
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Entra,
mas
pisa
devagar
Enter,
but
tread
softly
Pro
mundo
não
quebrar
So
that
the
world
doesn't
break
Não,
não
dá
mais
pra
lutar
No,
there's
no
more
fight
left
Pra
viver,
pra
dizer
que
era
amor
To
live,
to
say
that
it
was
love
Não,
não
dá
mais
pra
lutar
No,
there's
no
more
fight
left
Pra
dizer
que
era
amor,
que
era
amor
To
say
that
it
was
love,
that
it
was
love
E
eu
te
Amei...
And
I
loved
you...
Maldita
sociedade
líquida
Cursed
liquid
society
Não,
não
dá
mais
pra
lutar
No,
there's
no
more
fight
left
Pra
viver,
pra
dizer
que
era
amor
To
live,
to
say
that
it
was
love
Não,
não
dá
mais
pra
lutar
No,
there's
no
more
fight
left
Pra
dizer
que
era
amor,
que
era
amor
To
say
that
it
was
love,
that
it
was
love
E
eu
te
Amei...
And
I
loved
you...
Entra,
mas
pisa
devagar
Enter,
but
tread
softly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Zin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.