Текст и перевод песни Rodrigo Zin feat. Ardlez & Cidrais - Coroas & Violinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coroas & Violinos
Короны и скрипки
Está
sentindo?
Чувствуешь?
É
o
poder
de
um
deus...
Это
сила
бога...
E
isso
pode
ser
seu!
И
она
может
быть
твоей!
Tipo
mano
nem
mudei
Братан,
я
типа
даже
не
изменился
Tipo
mano
nem
mudei
Братан,
я
типа
даже
не
изменился
O
que
é
ser
Deus
na
terra?
Каково
это
— быть
Богом
на
земле?
Deuses
de
ouro
e
outros
condutores
(Ih)
Боги
золота
и
другие
проводники
(И-и)
Toda
espada
é
cega,
só
minha
alma
corta
(Corta)
Каждый
меч
слеп,
только
моя
душа
режет
(Режет)
Me
sentindo
FLAWLESS,
intocável...
Éden
Чувствую
себя
БЕЗУПРЕЧНО,
неприкосновенно...
Эдем
Músicas
de
média...
Музыка
среднего
пошиба...
Antes
eram
mídia
Раньше
была
в
топе
Hoje
só
areia,
Gaara:
amor
na
testa
Сегодня
только
песок,
Гаара:
любовь
на
лбу
Fui
amor
nas
veias!
Я
был
любовью
в
венах!
Tipo
mano
nem
mudei
Братан,
я
типа
даже
не
изменился
É
que
eu
recebi
poder
Просто
я
получил
силу
Onde
antes
me
feriam
Там,
где
раньше
меня
ранили
Agora
tanto
me
blindei
Теперь
я
так
закален
E
mano
eu
tô
como?
И,
братан,
я
какой?
Trilhando
o
deserto
Иду
по
пустыне
Morre
um
céu
Умирает
небо
Mas
aqui
eu
só
espero
Но
здесь
я
только
жду
Morrer
só
seu...
Умереть
только
твоей...
Mas
desculpa,
eu
sou
eterno!
Но
прости,
я
вечен!
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
(Meu
bem,
a
coroa...)
(Любимая,
корона...)
(Tipo
mano
eu
nem
mudei)
eu
só
atravessei
(Братан,
я
типа
даже
не
изменился)
я
просто
прошел
сквозь
Não
vi
os
sete
mares,
sabem
que
eu
nem
me
vendei
Не
видел
семь
морей,
знаете,
я
даже
не
продался
Outra
dimensão,
imortal
em
vão,
me
matei
pela
arte
Другое
измерение,
бессмертный
напрасно,
убил
себя
ради
искусства
Junto
cada
um
do
chão,
foda-se
o
Hype
Собираю
каждого
с
земли,
плевать
на
Хайп
Eu
tô
na
contra-mão
e
acaso
ao
contrário
Я
иду
против
течения
и
случая
наоборот
Eu
ainda
respiro,
mas
o
ar
já
é
tão
frágil
Я
все
еще
дышу,
но
воздух
уже
такой
хрупкий
Nem
sei,
só
assim
pra
me
coroar
Даже
не
знаю,
только
так,
чтобы
короновать
меня
E
mesmo
sem
saber,
quanto
ainda
vou
ter
que
lapidar
И
даже
не
зная,
сколько
еще
мне
придется
огранять
Diamantes
cinzas,
abro
portas
em
vermelho
Серые
бриллианты,
открываю
двери
в
красном
Danço
sem
espelhos,
sem
esperar,
e
ainda
vejo
Танцую
без
зеркал,
не
ожидая,
и
все
еще
вижу
Tipo
Genesis,
sem
refratar
(Vejo)
Как
в
книге
Бытия,
без
преломления
(Вижу)
Isso
são
bem
mais
que
sonhos
Это
намного
больше,
чем
сны
São
as
minhas
noites
no
altar
Это
мои
ночи
на
алтаре
(Viu
garoto...)
(Видишь,
парень...)
É
que
eu
recebi
poder
Просто
я
получил
силу
Onde
antes
me
feriam
Там,
где
раньше
меня
ранили
Agora
tanto
me
blindei
Теперь
я
так
закален
E
mano
eu
tô
como?
И,
братан,
я
какой?
Trilhando
o
deserto
Иду
по
пустыне
Morre
um
céu
Умирает
небо
Mas
aqui
eu
só
espero
Но
здесь
я
только
жду
Morrer
só
seu...
Умереть
только
твоей...
Mas
desculpa,
eu
sou
eterno!
Но
прости,
я
вечен!
Enquanto
a
coroa
te
der
poder
Пока
корона
дает
тебе
силу
Enquanto
a
coroa
te
der
poder
Пока
корона
дает
тебе
силу
Enquanto
a
coroa
te
der
poder
Пока
корона
дает
тебе
силу
Enquanto
a
coroa
te
der
poder
Пока
корона
дает
тебе
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
Enquanto
a
coroa
me
der
poder
Пока
корона
дает
мне
силу
(Meu
bem,
a
coroa
te
fez
sofrer...)
(Любимая,
корона
заставила
тебя
страдать...)
Viu
garoto...
Видишь,
парень...
Você
não
precisa
morrer
para
tocar
os
céus
Тебе
не
нужно
умирать,
чтобы
коснуться
небес
Eu
me
sinto
tão
bem...
Мне
так
хорошо...
É
isso?
Esse
é
o
seu
segredo?
Это
все?
В
этом
твой
секрет?
Eu
tenho
minhas
fraquezas
У
меня
есть
свои
слабости
Mas
para
esses
"quase-carne"
eu
preciso
parecer
forte
Но
для
этих
"почти-плоти"
я
должен
казаться
сильным
Quando
eu
visto
a
coroa
eu
me
transformo
num
símbolo
de
proteção
Когда
я
надеваю
корону,
я
превращаюсь
в
символ
защиты
Eu
sou
o
Rei
e
o
Pastor
desse
povo!
Я
Король
и
Пастырь
этого
народа!
Fique
com
sua
coroa
Оставайся
со
своей
короной
Você
diz...
"Proteção"?
Consegue
ao
menos
proteger
a
si
mesmo?
Ты
говоришь...
"Защита"?
Ты
можешь
хотя
бы
защитить
себя?
Como
ousa?
Você
não
entende
não
é?
Как
ты
смеешь?
Ты
не
понимаешь,
не
так
ли?
Eu
estou
fazendo
isso
pelo
seu
próprio
bem...
Я
делаю
это
для
твоего
же
блага...
Eu
morri
num
sonho
Я
умер
во
сне
Eu
morri
num
sonho
Я
умер
во
сне
Eu
morri
num
sonho
Я
умер
во
сне
Num
sonho,
morri
também...
Во
сне,
я
тоже
умер...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Valim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.