Rodrigo Zin feat. Nill, Negus, .enzo & Johaine - Museus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo Zin feat. Nill, Negus, .enzo & Johaine - Museus




Museus
Музеи
O fogo aqui não para
Огонь здесь не угасает
O fogo aqui não para
Огонь здесь не угасает
Parto dessa revolução, onde vi o fogo, imaginei a mata, um caixão
Я часть этой революции, где я видел огонь, представлял лес, гроб
Quem dera o humano com sangue na mão em extinção
Если бы только человек с окровавленными руками был на грани исчезновения
Pra cada poeta morto, uma coroação
За каждого убитого поэта, коронация
Viemos da madeira, museu ungido e de madeira
Мы пришли из дерева, музей помазанный и деревянный
Tipo "a arte não certeza"
Типа "искусство не дает уверенности"
Viver de arte é se banhar em gasolina
Жить искусством - это купаться в бензине
Abraçar o fogo gritando "salvem a natureza"
Обнимать огонь, крича "спасите природу"
O fogo aqui não para
Огонь здесь не угасает
O fogo aqui não para
Огонь здесь не угасает
A arte morta emoldurada
Мертвое искусство в рамке
Na parede da minha casca
На стене моей оболочки
Amortecidas asas
Умерщвленные крылья
Amortecidas asas
Умерщвленные крылья
Grana pra água
Деньги на воду
Água que não cala o fogo da minha alma
Вода, которая не гасит огонь моей души
Eu temo ser fogo
Я боюсь быть огнем
Pois seu beijo é arte
Ведь твой поцелуй - искусство
Não seja um museu...
Не будь музеем...
Não quero que isso acabe
Я не хочу, чтобы это кончилось
Querem que isso acabe
Они хотят, чтобы это кончилось
Querem que isso acabe
Они хотят, чтобы это кончилось
Malditos, me toquem...
Проклятые, прикоснитесь ко мне...
Pois meu fogo vale!
Ведь мой огонь ценен!
Pois meu fogo arde
Ведь мой огонь горит
Arde feito arte
Горит, как искусство
Não entendem arte...
Они не понимают искусство...
(Teu museu morreu...)
(Твой музей умер...)
Desista!
Сдавайся!
Teu museu morreu!
Твой музей умер!
E a entrada fechada
И вход закрыт
E eu vejo nela...
И я вижу на нем только...
Notícia sobre o fim dos dias
Новости о конце света
Fechamos pra reforma, mudança de normas
Закрыто на ремонт, изменение норм
sobrou o espaço, completo com as sobras
Осталось только пространство, заполненное остатками
Me tiraram da minha casa e não falaram onde íamos
Меня выгнали из моего дома и не сказали, куда мы идем
Queimaram meus livros, trocaram meus ídolos
Они сожгли мои книги, сменили моих кумиров
Na viagem eu queria ao lado do vidro
В путешествии я хотел сидеть у окна
Mas não iam deixar? Eu duvido...
Но разве они бы позволили? Сомневаюсь...
Enfim... Grana pro meu filme e pra mim
Наконец... Деньги на мой фильм и для меня
Potencial em alta, meu amor e eu, sim
Высокий потенциал, моя любовь и я, да
Antes do ódio invadir
Прежде чем ненависть вторглась
Queimaram como o sol, as paredes daqui
Стены здесь горели, как солнце
Janelas e portas vãos se abrir
Окна и двери откроются
Mas não me perguntaram se eu queria isso
Но меня не спросили, хочу ли я этого
Não importa quem vai filmar o Take
Неважно, кто будет снимать дубль
Mas a minha história, eu quem vou dirigir
Но свою историю буду режиссировать я
A minha história, eu quem vou dirigir
Свою историю буду режиссировать я
A minha história, eu quem vou dirigir
Свою историю буду режиссировать я
Não importa quem vai filmar o Take
Неважно, кто будет снимать дубль
A minha história, eu quem vou dirigir (Yeah)
Свою историю буду режиссировать я (Yeah)
Devolva a minha arte
Верни мое искусство
Devolva a minha parte
Верни мою часть
África é mãe
Африка - мать
Que morreu no parto
Которая умерла при родах
Gritando no quarto
Крича в комнате
Suas pernas abrem
Ее ноги раскрываются
Pedindo que parem
Прося их остановиться
Feridas não saram
Раны не заживают
No topo da montanha a pele preta
На вершине горы черная кожа
O que eu tenho é um sonho e a ampulheta
У меня есть только мечта и песочные часы
Escopo do gatilho é a escopeta
Прицел курка - это дробовик
E em meus rins: Pedras de Roseta
А в моих почках: Розеттский камень
Seguem calando bocas nesse calabouço
Продолжают затыкать рты в этом подземелье
Se você fecha boca abre o fundo do poço
Если ты закрываешь рот, открывается дно колодца
Mas se abaixar a calça a abrir mais a boca
Но если спустить штаны и открыть рот пошире
Esvazia a alma e enche o bolso
Опустошаешь душу и наполняешь карман
Colecionando crises e cruzes
Коллекционируя кризисы и кресты
Flashs e luzes
Вспышки и огни
Vazios: somos museus
Пустота: мы - музеи
Colecionando chamas no quadro
Коллекционируя пламя на картине
Traumas no enquadro
Травмы в кадре
Brasil
Бразилия
Somos museus
Мы - музеи
Me pedem água, eu pego fogo
Просят воды, я загораюсь
Me devendo mágoa, é o jogo
Задолжали мне боль, это игра
Me pedindo foto enquanto eu morro
Просят фото, пока я умираю
Hmm-mm somos museus
Хмм-мм, мы - музеи
Belas Palavras... Mas isso não vai parar o fogo
Красивые слова... Но это не остановит огонь
Beberei do fogo então...
Тогда я буду пить из огня...
Interessante
Интересно
O fogo aqui não para
Огонь здесь не угасает
O fogo aqui não para
Огонь здесь не угасает
A arte morta emoldurada
Мертвое искусство в рамке
Na parede da minha casca
На стене моей оболочки
Amortecidas asas
Умерщвленные крылья
Amortecidas asas
Умерщвленные крылья
Grana pra água
Деньги на воду
Água que não cala o fogo da minha alma
Вода, которая не гасит огонь моей души
Eu temo ser fogo
Я боюсь быть огнем
Pois seu beijo é arte
Ведь твой поцелуй - искусство
Não seja um museu...
Не будь музеем...
Não quero que isso acabe
Я не хочу, чтобы это кончилось
Querem que isso acabe
Они хотят, чтобы это кончилось
Querem que isso acabe
Они хотят, чтобы это кончилось
Malditos, me toquem...
Проклятые, прикоснитесь ко мне...
Pois meu fogo vale!
Ведь мой огонь ценен!
Pois meu fogo arde
Ведь мой огонь горит
Arde feito arte
Горит, как искусство
Não entendem arte...
Они не понимают искусство...
Teu museu morreu...
Твой музей умер...
(Crawling Back to You)
(Crawling Back to You)
Teu museu morreu...
Твой музей умер...





Авторы: Rodrigo Valim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.