Текст и перевод песни Rodrigo Zin - Francisco Oceano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francisco Oceano
Франциско Океан
O
céu
ta
caindo,
nessas
que
me
enxergo:
céu
Небо
падает,
и
в
этом
я
вижу
себя:
небо
Nessas
que
penso
em
matar
meus
planos
e
me
cego,
seu
В
этом
я
думаю
убить
свои
планы
и
ослепнуть,
твой
Pronto
pra
respirar
Готов
дышать
Com
tua
facada
no
peito
С
твоим
ножом
в
груди
Tentando
inspirar
Пытаясь
вдохнуть
A
geração
que
hoje
sai
de
mim...
Поколение,
которое
сегодня
выходит
из
меня...
Eu
sou
tripa
e
oração
Я
— кишки
и
молитва
BAD
tripa
e
coração
Плохие
кишки
и
сердце
Mas
me
ensine
a
rezar
Но
научи
меня
молиться
Que
tu
só
me
ensinou
pecado
Ведь
ты
научила
меня
только
грешить
Eu,
vivo,
sou
louvado
Я,
живой,
восхваляем
Mas
morto,
sou
mais
vivo
Но
мертвый,
я
еще
живее
Eu
que
finjo
ser
amado
Я,
который
притворяется
любимым
Nunca
fingi
ser
amigo...
Никогда
не
притворялся
другом...
Então
só
cala
a
boca
Так
что
просто
закрой
рот
Com
a
boca
que
te
escarra
Тем
ртом,
который
тебя
оплевывает
Arte
moderna
na
língua
Современное
искусство
на
языке
Qualquer
pincelada
mata
Любой
мазок
убивает
Mata
artistas
de
verdade
Убивает
настоящих
художников
Qualquer
um
é
verdadeiro
Любой
настоящий
Com
um
punho
cerrado
Со
сжатым
кулаком
E
um
discurso
morno-meio
И
тепловато-прохладной
речью
Qualquer
um
é
verdadeiro...
Любой
настоящий...
Malditos
verdadeiros
Проклятые
настоящие
São
cores
que
afundaram
Это
цвета,
которые
утонули
Não
tem
entrada
VIP
Нет
VIP-входа
E
os
vagabundos
passaram...
И
бродяги
прошли...
Sem
nem
pagar
Даже
не
заплатив
A
morte
não
devolve
Смерть
не
возвращает
É
melhor
pegar
Лучше
брать
Mas
não
apegar
Но
не
привязываться
Porque
o
mundo
é
uma
longa
Metáfora
Потому
что
мир
— это
длинная
метафора
Menos
Grammy's,
mais
Nobel's
Меньше
Грэмми,
больше
Нобелевских
– Vagabundo
isso
aqui
não
é
um
Réu
– Бродяга,
это
не
суд
Pensamento
ainda
vem
tão
"From
Hell"
Мысли
все
еще
приходят
прямо
из
ада
("From
Hell")
Fim
– Rodrigo
Valim?
Sim!
– Oh
Well...
Конец
– Родриго
Валим?
Да!
– Ну
что
ж...
Tempo
passa,
verso
embaça
Время
идет,
стих
тускнеет
Cê
ainda
querforçar,
tentar
ser
lenda?
Ты
все
еще
хочешь
напрягаться,
пытаться
стать
легендой?
Eu
sou
tipo
um
Tsunami
em
Slow
Motion
Я
как
цунами
в
замедленной
съемке
Frank
Ocean...
Фрэнк
Оушен...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Valin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.