Rodrigo claro - Vou Ressuscitar - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Rodrigo claro - Vou Ressuscitar




Vou Ressuscitar
Ich werde auferstehen
Mestre, a tempestade
Meisterin, der Sturm
Está a balançar o barco
schaukelt das Boot.
O mar está revolto, mestre
Das Meer ist aufgewühlt, Meisterin,
O medo quer me dominar
die Angst will mich überwältigen.
Acalma o vento e a tempestade
Beruhige den Wind und den Sturm,
Pro medo não me dominar
damit die Angst mich nicht beherrscht.
Tens poder pra salvar
Du hast die Macht zu retten,
Tens poder pra libertar
Du hast die Macht zu befreien.
Eu vi você fazer milagre
Ich sah dich Wunder vollbringen
E Lázaro ressuscitar
und Lazarus auferwecken.
Tens poder pra salvar
Du hast die Macht zu retten,
Tens poder pra libertar
Du hast die Macht zu befreien.
Tens poder pra me salvar
Du hast die Macht, mich zu retten,
Tens poder pra me curar
Du hast die Macht, mich zu heilen,
Tens poder
Du hast die Macht.
Tudo o que eu preciso é crer
Alles, was ich brauche, ist zu glauben,
Tudo o que eu preciso é apenas confiar em Deus
Alles, was ich brauche, ist, Gott zu vertrauen.
Tens poder pra me fazer andar sobre o mar
Du hast die Macht, mich über das Meer gehen zu lassen,
Tens poder pra me fazer de novo acreditar
Du hast die Macht, mich wieder glauben zu lassen.
Vou ressuscitar
Ich werde auferstehen,
Ao cheiro das águas, a vida brotará
beim Geruch des Wassers wird das Leben sprießen.
Eu creio
Ich glaube.
Eu vi você fazer milagres
Ich sah dich Wunder vollbringen
E Lázaro ressuscitar
und Lazarus auferwecken.
Tens poder pra salvar
Du hast die Macht zu retten,
Tens poder pra libertar
Du hast die Macht zu befreien.
Tens poder pra me salvar
Du hast die Macht, mich zu retten,
Tens poder pra me curar
Du hast die Macht, mich zu heilen,
Tens poder
Du hast die Macht.
Tudo o que eu preciso é crer
Alles, was ich brauche, ist zu glauben,
Tudo o que eu preciso é apenas confiar em Deus
Alles, was ich brauche, ist, Gott zu vertrauen.
Tens poder pra me fazer andar sobre o mar
Du hast die Macht, mich über das Meer gehen zu lassen,
Tens poder pra me fazer de novo acreditar
Du hast die Macht, mich wieder glauben zu lassen.
Vou ressuscitar
Ich werde auferstehen,
Ao cheiro das águas, a vida brotará
beim Geruch des Wassers wird das Leben sprießen.
Eu creio em Deus, eu tenho
Ich glaube an Gott, ich habe Glauben,
crer quem confia
nur wer vertraut, glaubt,
alcance quem descansa
nur wer ruht, erreicht,
Você vai ressuscitar, aleluia
Du wirst auferstehen, Halleluja,
A vida brotará
das Leben wird sprießen.





Авторы: Paulo Dias Novaes Neto, Keco Brandao

Rodrigo claro - Vou Ressuscitar
Альбом
Vou Ressuscitar
дата релиза
04-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.