Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar y Vivir
Lieben und Leben
¿Por
qué
no
han
de
saber
Warum
sollten
sie
nicht
wissen
Que
te
amo
vida
mía?
Dass
ich
dich
liebe,
mein
Leben?
¿Por
qué
no
he
de
decirlo
Warum
sollte
ich
es
nicht
sagen
Si
fundes
tu
alma
con
el
alma
mía?
Wenn
deine
Seele
mit
meiner
Seele
verschmilzt?
Que
importa
si
después
Was
macht
es
schon,
wenn
sie
mich
später
Me
ven
llorando
un
día
Eines
Tages
weinen
sehen
Si
acaso
me
preguntan
Und
wenn
sie
mich
dann
fragen
Diré
que
te
quiero
mucho
todavía
Sage
ich,
dass
ich
dich
immer
noch
sehr
liebe
Se
vive
solamente
una
vez
Man
lebt
nur
einmal
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Man
muss
lieben
und
leben
lernen
Hay
que
saber
que
la
vida
Man
muss
wissen,
dass
das
Leben
Se
aleja
y
nos
deja
llorando
quimeras
Sich
entfernt
und
uns
weinend
nach
Illusionen
zurücklässt
No
quiero
arrepentirme
después
Ich
will
es
später
nicht
bereuen
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
Was
hätte
sein
können
und
nicht
war
Quiero
gozar
esta
vida
Ich
will
dieses
Leben
genießen
Teniéndote
cerca
de
mí
hasta
que
muera
Dich
nah
bei
mir
zu
haben,
bis
ich
sterbe
Se
vive
solamente
una
vez
Man
lebt
nur
einmal
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Man
muss
lieben
und
leben
lernen
Hay
que
saber
que
la
vida
Man
muss
wissen,
dass
das
Leben
Se
aleja
y
nos
deja
llorando
quimeras
Sich
entfernt
und
uns
weinend
nach
Illusionen
zurücklässt
No
quiero
arrepentirme
después
Ich
will
es
später
nicht
bereuen
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue
Was
hätte
sein
können
und
nicht
war
Quiero
gozar
esta
vida
Ich
will
dieses
Leben
genießen
Teniéndote
cerca
de
mí
hasta
que
muera
Dich
nah
bei
mir
zu
haben,
bis
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Consuelo Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.