Rodrigo del Arc - Trip - перевод текста песни на немецкий

Trip - Rodrigo del Arcперевод на немецкий




Trip
Reise
Hey youWhat (are) you doing there?
Hey du, was machst du da?
Come back to the ground 'cause it just ain't fair
Komm zurück auf den Boden, denn das ist einfach nicht fair
Later, I want to hang around
Später möchte ich hier rumhängen
And I'm not getting down
Und ich komme nicht runter
So hold on in there
Also halt dich fest
Broken floors and prickled eyes
Kaputte Böden und stechende Augen
They took me back to paradise
Sie brachten mich zurück ins Paradies
But everyone kept knocking on my door
Aber alle klopften ständig an meine Tür
Posh Motels, fancy cars
Schicke Motels, teure Autos
A blue bird stroke in my guitar
Ein blauer Vogel spielte auf meiner Gitarre
While everyone keeps knocking on my door
Während alle immer weiter an meine Tür klopfen
All day I've been here on my own
Den ganzen Tag war ich hier allein
Waiting for things to turn my way
Wartete darauf, dass die Dinge sich zu meinen Gunsten wenden
And sometimes I just want to brake away
Und manchmal möchte ich einfach ausbrechen
I want to see the world in my own way
Ich möchte die Welt auf meine Art sehen
Colored walls, turning signsI held it up and rolled the dice
Farbige Wände, drehende Schilder, ich hielt es hoch und würfelte
While everyone kept knocking on my door
Während alle immer weiter an meine Tür klopften
I see it all, but I can't move
Ich sehe alles, aber ich kann mich nicht bewegen
Hey, there's nothing I can do
Hey, ich kann nichts tun
So please stop knocking on my door
Also bitte hört auf, an meine Tür zu klopfen
This trip can't waitI'm in outer space
Diese Reise kann nicht warten, ich bin im Weltraum
Maybe you can do the same
Vielleicht kannst du das Gleiche tun
This trip is longIt carries on
Diese Reise ist lang, sie geht weiter
And my advice is mind your way
Und mein Rat ist, pass auf dich auf, Süße.
Broken floors and prickled eyes
Kaputte Böden und stechende Augen
They took me back to paradise
Sie brachten mich zurück ins Paradies
But everyone kept knocking on my door
Aber alle klopften ständig an meine Tür
Posh Motels, fancy cars
Schicke Motels, teure Autos
A blue bird stroke in my guitar
Ein blauer Vogel spielte auf meiner Gitarre
While everyone keeps knocking on my door
Während alle immer weiter an meine Tür klopfen





Авторы: Edu Maranhão, Nick Gutierrez, Rodrigo Del Arc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.