Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga... yo
Freundin... ich
AMIGA,
YO
-Tu
mi
amor,
yo
simplemente
FREUNDIN,
ICH
- Du
meine
Liebe,
ich
bin
einfach
Soy
tu
amigo
fiel,
el
que
no
entiende
Dein
treuer
Freund,
der
nicht
versteht
Que
no
estas
con
el,
amiga.
-Al
pasar
es
Dass
du
nicht
bei
ihm
bist,
Freundin.
-Wenn
du
vorbeigehst,
ist
es
Como
si
tuviera
el
palpitar,
se
enloquece
Als
ob
das
Herzklopfen
einsetzt,
verrückt
wird
Ya
mi
corazon,
no
hay
mas
dolor,
amiga.
Mein
Herz
schon,
kein
Schmerz
mehr,
Freundin.
-Amiga,
yo
te
quiero
decir,
que
sin
tu
amor
-Freundin,
ich
will
dir
sagen,
dass
ohne
deine
Liebe
Me
puedo
morir,
te
voy
a
explicar,
te
Ich
sterben
kann,
ich
werd's
dir
erklären,
dir
Quiero
contar,
si
pides
la
luna
la
puedo
Erzählen
will,
wenn
du
den
Mond
verlangst,
kann
ich
ihn
Bajar.
Amiga,
yo
te
quiero
decir,
que
anoche
Herunterholen.
Freundin,
ich
will
dir
sagen,
dass
ich
letzte
Nacht
Sone
contigo
dormir,
te
quiero
contar
y
voy
Geträumt
habe,
mit
dir
zu
schlafen,
ich
will's
dir
erzählen
und
ich
werde
A
gritar
que
amigos
por
siempre
no
vamos
a
Schreien,
dass
wir
nicht
für
immer
Freunde
sein
Estar.
-Tu
mi
amor...
-Amiga,
yo...
(x2)
Werden.
-Du
meine
Liebe...
-Freundin,
ich...
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Daniel Vainikoff Gersgorin, Rodrigo Alejandro Bueno, Marcelo Dario Baquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.