Rodrigo - Derroche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo - Derroche




Derroche
Расточительство
El reloj de cuerda suspendido-y el teléfono
Часы с заведенной пружиной замерли, телефон
Desconectado-en una mesa dos copas de
Отключен, на столе два бокала с
Vino-y a la noche se le fue la mano...
Вином, и ночь разгулялась...
-Una luz rosada imaginamos-comenzamos por
-Мысленно рисуем розоватый свет, начинаем с
Probar el vino-con mirarnos todo lo dijimos-y a la noche se le fue la mano...-Si supiera explicar todo lo que sentí-no quedó ni un lugar que no anduviera en ti.
Того, что пробуем вино, понимаем друг друга с полуслова, и ночь разгулялась... -Если бы я умел описать, что я чувствовал не осталось бы места, где бы я к тебе не прикасался.
Besos, ternura-qué derroche de amor-cuánta locura(bis)-Que no acabe esta noche-ni esta luna de abril-para entrar en el cielo-no es preciso morir.-Besos, ternura-qué derroche de amor-cuánta locura (bis)--derrochamos no importaba nada-las reservas de los manantiales-derrochamos no importaba nada-las reservas de los manantiales-parecíamos dos irracionales-que se iban a morir mañana-si supiera explicar todo lo que sentí-no quedó ni un lugar que no anduviera en ti. Besos, ternura-qué derroche de amor-cuánta locura-que no acabe esta noche-ni esta luna de abril-para entrar en el cielo-no es preciso morir-nuestra ruta de amor se convierte en ternura.
Поцелуи, нежность какое расточительство любви, сколько безумства (повтор) - Пусть не кончается эта ночь, и этот апрельский лунный свет, - чтобы попасть на небо, не нужно умирать. - Поцелуи, нежность какое расточительство любви, сколько безумства (повтор) - расточаем не жалея ровным счетом ни капли, запасы родников, - расточаем не жалея ровным счетом ни капли, запасы родников, - мы выглядели как два безумца, которые умрут завтра, - если бы я умел описать, что я чувствовал не осталось бы места, где бы я к тебе не прикасался. Поцелуи, нежность какое расточительство любви, сколько безумства - пусть не кончается эта ночь, и этот апрельский лунный свет, - чтобы попасть на небо, не нужно умирать - наш любовный путь превращается в нежность.





Авторы: Manuel De Jesus Jimenez Ortega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.