Oigame, señor, señor abogado saqueme de este calvario se lo suplico, por favor!
Hören Sie, Herr, Herr Anwalt, holen Sie mich aus diesem Martyrium heraus, ich flehe Sie an, bitte!
Yo quiero divorciarme para descansar, la vida de casado ya me esta cansando, mi suegra no me quiere mis cuñadas tampoco, yo soy un desgraciado, comenta esa gente...
Ich will mich scheiden lassen, um zur Ruhe zu kommen, das Eheleben ermüdet mich schon, meine Schwiegermutter mag mich nicht, meine Schwägerinnen auch nicht, ich bin ein Unglücklicher, sagen diese Leute...
Pobre de mi... hay con mi suerte... dejo a la esposa... ya no me quiere...
Ich Armer... ach, mein Schicksal... ich verlasse die Ehefrau... sie liebt mich nicht mehr...
No se que hacer... señor abogado... yo quiero el divorcio... se lo suplico.
Ich weiß nicht, was ich tun soll... Herr Anwalt... ich will die Scheidung... ich flehe Sie an.
Cuando era solterito queria casarme, y ahora casadito quiero divorciarme
Als ich noch ledig war, wollte ich heiraten, und jetzt als Verheirateter will ich mich scheiden lassen
Cuando era solterito queria casarme, y ahora casadito quiero divorciarme...
Als ich noch ledig war, wollte ich heiraten, und jetzt als Verheirateter will ich mich scheiden lassen...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.