El divorcio (1) - Rodrigoперевод на немецкий
Oigame,
señor,
señor
abogado
saqueme
de
este
calvario
se
lo
suplico,
por
favor!
Hören
Sie,
Herr,
Herr
Anwalt,
holen
Sie
mich
aus
diesem
Martyrium
heraus,
ich
flehe
Sie
an,
bitte!
Yo
quiero
divorciarme
para
descansar,
la
vida
de
casado
ya
me
esta
cansando,
mi
suegra
no
me
quiere
mis
cuñadas
tampoco,
yo
soy
un
desgraciado,
comenta
esa
gente...
Ich
will
mich
scheiden
lassen,
um
zur
Ruhe
zu
kommen,
das
Eheleben
ermüdet
mich
schon,
meine
Schwiegermutter
mag
mich
nicht,
meine
Schwägerinnen
auch
nicht,
ich
bin
ein
Unglücklicher,
sagen
diese
Leute...
Pobre
de
mi...
hay
con
mi
suerte...
dejo
a
la
esposa...
ya
no
me
quiere...
Ich
Armer...
ach,
mein
Schicksal...
ich
verlasse
die
Ehefrau...
sie
liebt
mich
nicht
mehr...
No
se
que
hacer...
señor
abogado...
yo
quiero
el
divorcio...
se
lo
suplico.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll...
Herr
Anwalt...
ich
will
die
Scheidung...
ich
flehe
Sie
an.
Cuando
era
solterito
queria
casarme,
y
ahora
casadito
quiero
divorciarme
Als
ich
noch
ledig
war,
wollte
ich
heiraten,
und
jetzt
als
Verheirateter
will
ich
mich
scheiden
lassen
Cuando
era
solterito
queria
casarme,
y
ahora
casadito
quiero
divorciarme...
Als
ich
noch
ledig
war,
wollte
ich
heiraten,
und
jetzt
als
Verheirateter
will
ich
mich
scheiden
lassen...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.