Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lecho Vacío
The Empty Bed
Me
desperte
en
la
mañana
I
woke
up
in
the
morning
Como
temblando
de
frio
As
if
trembling
from
the
cold
Y
descubri
que
a
mi
lado
And
I
discovered
that
beside
me
Estaba
el
lecho
vació
Was
the
empty
bed
Y
pupilando
en
tu
almohada
And
looking
at
your
pillow
Habia
un
papel
escrito
There
was
a
written
paper
Donde
decia
Dios
mio
Where
he
said,
My
God
Lo
que
menos
esperaba.
What
I
least
expected.
El
amor
y
la
pasion
que
por
ti
The
love
and
passion
I
had
for
you
Nada
mas
que
molestar
Nothing
more
than
annoying
Y
no
era
correspondido
And
it
was
not
reciprocated
Yo
no
quise
llorar
I
didn't
want
to
cry
Preferí
evitar
aquel
frio
I
preferred
to
avoid
that
cold
Invadiera
ese
calor
Invading
that
warmth
Que
dejaste
a
un
lado
mio.
That
you
left
next
to
me.
En
ese
lecho
te
ame
In
that
bed
I
loved
you
En
esa
cama
vivi
In
that
bed
I
lived
Si
se
me
va
tu
calor
estoy
dispuesto
a
morir
If
your
warmth
leaves
me,
I
am
willing
to
die
Nunca
te
saldre
a
buscar
I
will
never
go
out
looking
for
you
Si
vuelves
me
encontrarás
If
you
come
back
you
will
find
me
Borrachito
aqui
por
ti.
Getting
drunk
here
for
you.
En
ese
lecho
te
ame
In
that
bed
I
loved
you
En
esa
cama
creí
In
that
bed
I
believed
En
los
momentos
de
amor
In
the
moments
of
love
Que
tu
logravas
fingir
That
you
managed
to
pretend
Si
me
pudiste
engañar
If
you
could
deceive
me
Fue
porque
lo
quise
asi
It
was
because
I
wanted
it
that
way
Sigo
borracho
por
ti.
I'm
still
drunk
for
you.
Me
desperté
en
la
mañana
I
woke
up
in
the
morning
Tú
sitio
estaba
vació
Your
place
was
empty
Pero
sentía
el
calor
But
I
could
feel
the
warmth
De
tú
cuerpo
junto
al
mio
Of
your
body
next
to
mine
Ahora
me
abrazó
a
tu
almohada
Now
I
hug
your
pillow
Tú
perfume
me
ha
invadido
Your
perfume
has
invaded
me
Y
hasta
escucho
palabras
de
amor
And
I
even
hear
words
of
love
Que
me
dijiste
al
oido.
That
you
whispered
to
me.
En
ese
lecho
te
ame
In
that
bed
I
loved
you
En
esa
cama
vivi
In
that
bed
I
lived
Si
se
me
va
tu
calor
If
your
warmth
leaves
me
Estoy
dispuesto
a
morir
I
am
willing
to
die
Nunca
te
saldre
a
buscar
I
will
never
go
out
looking
for
you
Si
vuelves
me
encontrarás
If
you
come
back
you
will
find
me
Sigo
chupando
por
ti.
I'm
still
sucking
for
you.
En
ese
lecho
te
amé
In
that
bed
I
loved
you
Enesa
cama
creí
Inthat
bed
I
believed
En
los
momentos
de
amor
In
the
moments
of
love
Que
tu
lograbas
fingir
That
you
managed
to
pretend
Si
me
pudiste
engañar
If
you
could
deceive
me
Fue
porque
lo
quise
asi
It
was
because
I
wanted
it
that
way
Sigo
llorando
por
ti.
I'm
still
crying
for
you.
Voy
a
quedarme
en
la
cama
I'm
going
to
stay
in
bed
Fiandome
ese
papel
maldito
Trustinging
that
cursed
paper
Que
me
dejaste
en
silencio
That
you
left
me
in
silence
Con
todo
eso
escrito
With
all
that
written
El
tiempo
que
ha
de
pasar
The
time
that
has
to
pass
Seguro
va
a
ser
testigo
Will
surely
be
a
witness
De
alguien
que
muere
de
amor
Of
someone
who
is
dying
of
love
Sobre
un
lecho
vacio.
On
an
empty
bed.
Vuelve
que
te
espero
Come
back
that
I
wait
for
you
La
puerta
quedo
abierta
The
door
was
left
open
La
luz
de
nuestro
cuarto
encendida
The
light
of
our
room
is
on
Y
nuestro
lecho
And
our
bed
Nuestro
lecho
sigue
estando
vacio
Our
bed
is
still
empty
Esperando
tu
regreso.
Waiting
for
your
return.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Alberto Nazar Bueno, Ariel Gustavo Tessel, Susana Elena Games
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.