Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Lecho Vacío
Пустая постель
Me
desperte
en
la
mañana
Проснулся
я
утром,
Como
temblando
de
frio
Дрожа
от
холода,
Y
descubri
que
a
mi
lado
И
обнаружил,
что
рядом
со
мной
Estaba
el
lecho
vació
Пустая
постель.
Y
pupilando
en
tu
almohada
На
твоей
подушке
Habia
un
papel
escrito
Лежала
записка,
Donde
decia
Dios
mio
Где
было
написано,
Боже
мой,
Lo
que
menos
esperaba.
То,
чего
я
меньше
всего
ожидал.
El
amor
y
la
pasion
que
por
ti
Любовь
и
страсть,
которые
я
к
тебе
Nada
mas
que
molestar
Оказались
лишь
досадой,
Y
no
era
correspondido
И
не
были
взаимны.
Yo
no
quise
llorar
Я
не
хотел
плакать,
Preferí
evitar
aquel
frio
Предпочел
не
дать
холоду
Invadiera
ese
calor
Завладеть
тем
теплом,
Que
dejaste
a
un
lado
mio.
Что
ты
оставила
рядом
со
мной.
En
ese
lecho
te
ame
В
этой
постели
я
любил
тебя,
En
esa
cama
vivi
В
этой
кровати
я
жил,
Si
se
me
va
tu
calor
estoy
dispuesto
a
morir
Если
твое
тепло
уйдет,
я
готов
умереть.
Nunca
te
saldre
a
buscar
Я
никогда
не
пойду
тебя
искать,
Si
vuelves
me
encontrarás
Если
вернешься,
ты
найдешь
меня
Borrachito
aqui
por
ti.
Пьяным
здесь,
из-за
тебя.
En
ese
lecho
te
ame
В
этой
постели
я
любил
тебя,
En
esa
cama
creí
В
этой
кровати
я
верил
En
los
momentos
de
amor
В
те
мгновения
любви,
Que
tu
logravas
fingir
Которые
ты
так
умело
изображала.
Si
me
pudiste
engañar
Если
ты
смогла
меня
обмануть,
Fue
porque
lo
quise
asi
То
потому,
что
я
сам
этого
хотел.
Sigo
borracho
por
ti.
Я
все
еще
пьян
из-за
тебя.
Me
desperté
en
la
mañana
Проснулся
я
утром,
Tú
sitio
estaba
vació
Твое
место
было
пусто,
Pero
sentía
el
calor
Но
я
чувствовал
тепло
De
tú
cuerpo
junto
al
mio
Твоего
тела
рядом
со
мной.
Ahora
me
abrazó
a
tu
almohada
Сейчас
я
обнимаю
твою
подушку,
Tú
perfume
me
ha
invadido
Твой
аромат
окутал
меня,
Y
hasta
escucho
palabras
de
amor
И
я
даже
слышу
слова
любви,
Que
me
dijiste
al
oido.
Которые
ты
шептала
мне
на
ухо.
En
ese
lecho
te
ame
В
этой
постели
я
любил
тебя,
En
esa
cama
vivi
В
этой
кровати
я
жил,
Si
se
me
va
tu
calor
Если
твое
тепло
уйдет,
Estoy
dispuesto
a
morir
Я
готов
умереть.
Nunca
te
saldre
a
buscar
Я
никогда
не
пойду
тебя
искать,
Si
vuelves
me
encontrarás
Если
вернешься,
ты
найдешь
меня
Sigo
chupando
por
ti.
Все
еще
пьющим
из-за
тебя.
En
ese
lecho
te
amé
В
этой
постели
я
любил
тебя,
Enesa
cama
creí
В
этой
кровати
я
верил
En
los
momentos
de
amor
В
те
мгновения
любви,
Que
tu
lograbas
fingir
Которые
ты
так
умело
изображала.
Si
me
pudiste
engañar
Если
ты
смогла
меня
обмануть,
Fue
porque
lo
quise
asi
То
потому,
что
я
сам
этого
хотел.
Sigo
llorando
por
ti.
Я
все
еще
плачу
из-за
тебя.
Voy
a
quedarme
en
la
cama
Я
останусь
в
кровати,
Fiandome
ese
papel
maldito
Глядя
на
эту
проклятую
записку,
Que
me
dejaste
en
silencio
Которую
ты
молча
оставила
мне,
Con
todo
eso
escrito
Со
всем
этим
написанным.
El
tiempo
que
ha
de
pasar
Время,
которое
пройдет,
Seguro
va
a
ser
testigo
Наверняка
станет
свидетелем
De
alguien
que
muere
de
amor
Того,
кто
умирает
от
любви
Sobre
un
lecho
vacio.
На
пустой
постели.
Vuelve
que
te
espero
Вернись,
я
жду
тебя.
La
puerta
quedo
abierta
Дверь
осталась
открытой,
La
luz
de
nuestro
cuarto
encendida
Свет
в
нашей
комнате
горит,
Y
nuestro
lecho
И
наша
постель,
Nuestro
lecho
sigue
estando
vacio
Наша
постель
все
еще
пуста,
Esperando
tu
regreso.
В
ожидании
твоего
возвращения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Alberto Nazar Bueno, Ariel Gustavo Tessel, Susana Elena Games
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.