Rodrigo - El techo vacio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodrigo - El techo vacio




El techo vacio
Пустая кровать
-Me desperte en la manana,
- Я проснулся утром,
Como temblando de frio
Дрожа от холода,
Y descubri que a mi lado
И обнаружил, что рядом со мной
Estaba el lecho vacio y titilando
Кровать пуста, и мигает
En tu almohada habia un papel escrito donde decia dios mio
На твоей подушке лежит записка, в которой написано, боже мой
Lo que menos esperaba,
Того, чего я меньше всего ожидал,
Que el amor y la pasion que por ti
Что любовь и страсть, которую я
Yo profesaba, nada mas te molestaba
К тебе питал, только мешали
Y no era correspondido,
И не были взаимны,
Yo no quise llorar preferi evitar
Я не хотел плакать, я предпочел избежать
Que el frio invadiera este calor
Чтобы холод проник в этот жар,
Que dejaste al lado mio.
Который ты оставила рядом со мной.
-En este lecho te ame en esta cama vivi,
- В этой кровати я любил тебя, на этой кровати я жил,
Si se me va tu calor estoy
Если я потеряю твое тепло, я
Dispuesto a morir,
Готов умереть,
Nunca te saldre a buscar si vuelves
Я никогда не буду искать тебя, если ты вернешься
Me encontraras
Ты найдешь меня
* Borrachito aqui por ti.
* Пьяным здесь по тебе.
En este lecho te ame, en esta cama crei, en los momentos de amor
В этой кровати я любил тебя, на этой кровати я верил, в моменты любви
Que tu lograbas fingir
Которую ты пыталась изобразить
Si me pudiste enganar fue porque
Если ты смогла обмануть меня, то это потому что
Lo quise asi # sigo borracho por ti.
Я хотел этого # и я до сих пор пьян по тебе.
-Me desperte en la manana,
- Я проснулся утром,
Tu sitio estaba vacio
Твоего места не было
Pero aun sentia el calor de tu cuerpo junto al mio,
Но я все еще чувствовал тепло твоего тела рядом с моим,
Ahora me abrazo a tu almohada
Сейчас я обнимаю твою подушку
Tu perfume me ha invadido
Твой запах меня опьянил
Y hasta escucho palabras de amor
И я даже слышу слова любви
Que me dijiste al oido.
Которые ты шептала мне на ухо.
-En este lecho te ame...
- В этой кровати я любил тебя...
*Sigo chupando por ti
* Я все еще курю по тебе
# Sigo llorando por ti.
# Я все еще плачу по тебе.
Voy a quedarme en la cama
Я останусь в постели
Ya tome ese papel maldito
Я взял эту проклятую бумажку
Que me dejaste en silencio
Которую ты оставила мне молча
Con todo eso escrito,
Со всем этим написанным,
El tiempo que ha de pasar,
Время, которое должно пройти,
Seguro va a ser testigo de alguien
Наверняка станет свидетелем того, кто
Que muere de amor sobre un lecho vacio.
Умирает от любви на пустой кровати.
Vuelve, vuelve que te espero,
Возвращайся, возвращайся, я жду тебя,
La puerta quedo abierta,
Дверь осталась открытой,
La luz de nuestro cuarto encendida,
Свет в нашей комнате горит,
Y nuestro lecho sigue estando vacio, esperando tu regreso...
И наша кровать остается пустой, ждет твоего возвращения...





Авторы: Flavio Alberto Nazar Bueno, Ariel Gustavo Tessel, Susana Elena Games


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.