Текст и перевод песни Rodrigo - Fría Como el Viento
Fría Como el Viento
Холодная, как ветер
Te
recuerdo
asi
tu
pelo
en
libertad
Я
помню
тебя
такой:
волосы
развеваются
на
ветру,
Hielo
ardiente,
diferente
a
las
demas
Ледяной
огонь,
не
такая,
как
все.
Te
recuerdo
asi
dejandote
admirar
Я
помню
тебя
такой:
ты
позволяла
собой
любоваться,
Intocable,
inacxesible
y
real,
y
real
Недосягаемая,
неприступная
и
настоящая,
настоящая.
Fria
como
el
viento
peligrosa
como
el
mar
Холодная,
как
ветер,
опасная,
как
море,
Dulce
como
un
beso
no
te
dejas
amar
Сладкая,
как
поцелуй,
ты
не
даешь
себя
любить.
Por
eso
no
se
si
te
tengo
Поэтому
я
не
знаю,
есть
ли
ты
у
меня,
No
se
si
vienes
o
te
vas
Не
знаю,
приходишь
ты
или
уходишь.
Eres
como
un
potro
sin
domar
Ты
как
необъезженный
мустанг.
Te
recuerdo
asi
jugando
a
enamorar
Я
помню
тебя
такой:
ты
играла
в
любовь,
Vanidosa,
caprichosa,
ideal
Тщеславная,
капризная,
идеальная.
Te
recuerdo
asi
amando
sin
amar
Я
помню
тебя
такой:
ты
любила,
не
любя,
Impasible,
imposible
de
alcanzar,
de
alcanzar
Бесстрастная,
недостижимая,
недостижимая.
Fria
como
el
viento
peligrosa
como
el
mar
Холодная,
как
ветер,
опасная,
как
море,
Dulce
como
un
beso
no
te
dejas
amar
Сладкая,
как
поцелуй,
ты
не
даешь
себя
любить.
Por
eso
no
se
si
te
tengo
Поэтому
я
не
знаю,
есть
ли
ты
у
меня,
No
se
si
vienes
o
te
vas
Не
знаю,
приходишь
ты
или
уходишь.
Eres
como
un
potro
sin
domar
Ты
как
необъезженный
мустанг.
Fria
como
el
viento
peligrosa
como
el
mar
Холодная,
как
ветер,
опасная,
как
море,
Dulce
como
un
beso
no
te
dejas
amar
Сладкая,
как
поцелуй,
ты
не
даешь
себя
любить.
Por
eso
no
se
si
te
tengo
Поэтому
я
не
знаю,
есть
ли
ты
у
меня,
No
se
si
vienes
o
te
vas
Не
знаю,
приходишь
ты
или
уходишь.
Eres
como
un
potro
sin
domaar
Ты
как
необъезженный
мустанг.
Instrumental
Инструментал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.