Rodrigo - La casa de doña linda - перевод текста песни на немецкий

La casa de doña linda - Rodrigoперевод на немецкий




La casa de doña linda
Das Haus von Doña Linda
Te cuento, te cuento, todo lo que he pasado por invitar a individuos extranos a comer un asado.
Ich erzähle dir, ich erzähle dir, was ich alles durchgemacht habe, weil ich fremde Individuen zu einem Asado eingeladen habe.
En la casa'e dona linda estaban dale borrachos (bis)
Im Haus von Doña Linda waren sie stockbetrunken (zweimal)
Planeaban hacer sancocho, vida con carne de pato (bis)
Sie planten, Sancocho mit Entenfleisch zu machen (zweimal)
Ay todo estaba listo, estaban bien los muchachos (bis)
Ach, alles war bereit, die Jungs waren gut drauf (zweimal)
Lo unico que faltaba era la carne de pato (bis)
Das Einzige, was fehlte, war das Entenfleisch (zweimal)
Como no la consiguieron a esa carne los muchachos
Weil die Jungs dieses Fleisch nicht auftreiben konnten
A la hija de la vecina lola que comian el gato (bis)
Aßen sie der Tochter der Nachbarin Lola die Katze (zweimal)
-Le comian el gato a la hija de la vecina lola, que le comian el gato
-Sie aßen der Tochter der Nachbarin Lola die Katze, ja, sie aßen ihr die Katze
A la hija de la vecina, que le, que le, que le comian el gato
Der Tochter der Nachbarin, ja ihr, ja ihr, ja ihr aßen sie die Katze
A la hija de la vecina, te digo que le comian el gato a la hija de la vecina.
Der Tochter der Nachbarin, ich sag's dir, sie aßen ihr die Katze, der Tochter der Nachbarin.
-Y la senora furiosa por aquel desacato porque si habiendo carne de pollo
-Und die Frau war wütend wegen dieser Missachtung, denn obwohl es Hühnerfleisch gab
A su hija, le comian el gato.
aßen sie ihrer Tochter die Katze.
-Le comian el gato a la hija...
-Sie aßen der Tochter die Katze...
Que mientras la tabla le pegaba al gato, pantera aplaudia y aplaudia
Während das Brett auf die Katze einschlug, applaudierte Pantera immer wieder
-Le comian el gato a la hija ...
-Sie aßen der Tochter die Katze ...
-Y la senora furiosa...
-Und die Frau war wütend...
-Le comian el gato a la hija...
-Sie aßen der Tochter die Katze...
Cuidado dona, que no le coman el gato a su hija!
Passen Sie auf, Doña, dass man Ihrer Tochter nicht die Katze isst!
Tierna y sabrosa la carne e'gato.
Zart und schmackhaft, das Katzenfleisch.
-Le comian el gato a la hija ...
-Sie aßen der Tochter die Katze ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.