Rodrigo - La novedad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodrigo - La novedad




La novedad
Novelty
La pena-usa la pena-si no le damos amor.-Como la
Sorrow takes advantage of sorrow if we do not give it love, like the evening without the sun. If you seek refuge for your great pain in adventures, you do not lose because you have not yet found the best.
Tarde se queda-sin el sol.-Si buscas en la aventura-cobijar tu gran dolor-no pierdes porque te falta-lo mejor.-La novedad-la novedad-en la caricia un te quiero-de un quizas a un mas bueno-de reir o de llorar.-La novedad-de un viento nuevo en tu cara-y que el mar-con olas bravas-no confunda tu mirar.-Si buscas-en las caricias-un pasatiempo nomas-te encontraras con un frio-despertar-los años que van pasando-los tienes que madurar-de nada-vale la prisa-si no estas...-La novedad-la novedad-en la caricia un te quiero-de un quizas a un mas bueno-de reir o de llorar.-La novedad-de un viento nuevo en tu cara-y que el mar-con olas bravas-no confunda tu mirar.-La novedad-la novedad-en la caricia un te quiero-de un quizas a un mas bueno-de reir o de llorar.-La novedad-de un viento nuevo en tu cara-y que el mar-con olas bravas-no confunda tu mirar.
Novelty, novelty, a "I love you" in a caress, changing a maybe to a better, to laughter or to tears. Novelty, a new wind on your face, and the sea with its rough waves does not disturb your gaze. If you seek in caresses just a pastime, you will find a cold awakening. The years that pass, you must let them mature you. Nothing is worth the haste if you are not... Novelty, novelty, a "I love you" in a caress, changing a maybe to a better, to laughter or to tears. Novelty, a new wind on your face, and the sea with its rough waves does not disturb your gaze. Novelty, novelty, a "I love you" in a caress, changing a maybe to a better, to laughter or to tears. Novelty, a new wind on your face, and the sea with its rough waves does not disturb your gaze.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.