Текст и перевод песни Rodrigo - La trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
trampa
de
amor
Любовная
ловушка
No
sabía
que
pasaba,
el
modo
no
me
importaba
Я
не
понимал,
что
происходит,
мне
было
все
равно
Yo
solo
era
un
demonio,
no
pudo
controlar
su
matrimonio
Я
был
всего
лишь
одержим,
ты
не
смогла
сохранить
свой
брак
El
amor,
he
sido
adicto
Любовью,
я
был
зависим
Siempre
buscaba
algo
distinto
porque
la
mujer
que
amaba
Всегда
искал
что-то
новое,
потому
что
женщина,
которую
я
любил
Se
marchó,
dándome
vuelta
la
cara
Ушла,
отвернувшись
от
меня
Yo
sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
No
puedo
creer
que
sea
cierto
Не
могу
поверить,
что
это
правда
Quisiera
poder
gritar
lo
que
siento
Хотел
бы
я
кричать
о
том,
что
чувствую
Sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
Amigo
no
sé
lo
que
pasa,
me
muero
de
amor
Друг,
я
не
знаю,
что
происходит,
я
умираю
от
любви
Y
ya
está
en
tu
casa
А
он
уже
у
тебя
дома
Sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
Son
cosas
de
la
vida,
cositas
del
amor
Такова
жизнь,
таковы
дела
любовные
No
pude
parar
el
tiempo
Я
не
смог
остановить
время
No
quería
resignarme,
me
arrepiento
Не
хотел
сдаваться,
я
жалею
Mi
mujer
se
iba
de
casa
y
no
pude
reaccionar
Моя
жена
уходила
из
дома,
а
я
не
мог
ничего
сделать
¿Que
es
lo
que
pasa?
Что
происходит?
Yo
pensé
tenerlo
todo
Я
думал,
что
у
меня
есть
все
Con
una
mujer
mayor
y
ser
el
tonto
С
женщиной
старше
меня,
а
оказался
дураком
No
creí
ser
el
amante,
que
tenía
un
hogar
Не
думал,
что
буду
любовником,
у
которого
есть
семья
Y
marido
a
quien
amar
И
муж,
которого
нужно
любить
Yo
sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
No
puedo
creer
que
sea
cierto
Не
могу
поверить,
что
это
правда
Quisiera
poder
gritar
lo
que
siento
Хотел
бы
я
кричать
о
том,
что
чувствую
Sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
Amigo
no
sé
lo
que
pasa,
me
muero
de
amor
Друг,
я
не
знаю,
что
происходит,
я
умираю
от
любви
Y
ya
está
en
tu
casa
А
он
уже
у
тебя
дома
Sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
Y
vieron,
son
cosas
de
la
vida
Вот
видите,
такова
жизнь
Y
ya
verán
que
no
todo
es
lo
mejor
del
amor
И
вы
увидите,
что
в
любви
не
все
идеально
Yo
pensé
tenerlo
todo
Я
думал,
что
у
меня
есть
все
Con
una
mujer
mayor
y
ser
el
tonto
С
женщиной
старше
меня,
а
оказался
дураком
No
creí
ser
el
amante
Не
думал,
что
буду
любовником
Que
tenía
un
hogar
y
marido
a
quien
amar
У
которого
есть
семья
и
муж,
которого
нужно
любить
Y
ella
se
puso
a
jugar
con
un
niño
А
она
начала
играть
с
мальчиком
Que
podía
ser
su
hijo
Который
мог
бы
быть
ее
сыном
Yo
sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
No
puedo
creer
que
sea
cierto
Не
могу
поверить,
что
это
правда
Quisiera
poder
gritar
lo
que
siento
Хотел
бы
я
кричать
о
том,
что
чувствую
Sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
Amigo
no
sé
lo
que
pasa
Друг,
я
не
знаю,
что
происходит
Me
muero
de
amor
y
ya
está
en
tu
casa
Я
умираю
от
любви,
а
он
уже
у
тебя
дома
Sin
tu
amor
y
él
sin
tu
calor
Я
без
твоей
любви,
а
он
без
твоей
теплоты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Alejandro Bueno, Angel Daniel Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.