Текст и перевод песни Rodrigo - Que Ironía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
él
eres
ciudad
С
ним
ты
– город,
Conmigo
aldea
Со
мной
– деревня.
Con
él
vas
a
volar
С
ним
ты
летаешь,
Conmigo
juegas
Со
мной
– играешь.
Con
él
siempre
con
él
С
ним,
всегда
с
ним,
Y
yo
estoy
solo
А
я
один.
No
me
siento
bien
Мне
плохо,
Cuando
me
pongo
loco
Когда
схожу
с
ума.
Con
el
siempre
con
él
С
ним,
всегда
с
ним,
Y
yo
estoy
harto
А
я
устал.
No
me
siento
bien
Мне
плохо
Con
el
papel
de
un
santo
Играть
роль
святого.
De
cualquier
modo
В
любом
случае,
Tu
te
vas
con
él
Ты
уйдешь
с
ним,
Y
yo
me
quedo
solo
А
я
останусь
один.
Mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
te
ofrezco
mi
vida
А
я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Con
sólo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом.
Y
mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
А
я
создан
для
тебя,
El
unico
que
te
ama
Единственный,
кто
тебя
любит.
Con
él
siempre
con
él
С
ним,
всегда
с
ним,
Y
yo
estoy
solo
А
я
один.
No
me
siento
bien
Мне
плохо,
Porque
no
soy
un
tonto
Потому
что
я
не
дурак.
De
cualquier
modo
В
любом
случае,
Tu
intimas
con
él
Ты
с
ним
близка,
Y
yo
me
quedo
А
я
остаюсь…
Con
él
siempre
con
él
С
ним,
всегда
с
ним,
Y
yo
en
silencio
А
я
молчу,
Como
puedo
ser
Как
я
могу
быть
Así
tu
amor
secreo
Твоей
тайной
любовью?
De
cualquier
modo
В
любом
случае,
No
me
siento
bien
Мне
плохо,
Cuando
me
pongo
loco
Когда
схожу
с
ума.
Mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
ofrezco
mi
vida
А
я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Con
sólo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом.
Y
mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
А
я
создан
для
тебя,
El
único
que
te
ama
Единственный,
кто
тебя
любит.
Y
mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
ofrezco
mi
vida
А
я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Con
sólo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом.
Y
mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
А
я
создан
для
тебя,
El
único
que
te
ama
Единственный,
кто
тебя
любит.
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
Esta
batalla
no
es
igual...
Эта
битва
неравна...
Y
mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
ofrezco
mi
vida
А
я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Con
sólo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом.
Y
mira
que
ironía,
querida
Вот
какая
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida...
А
я
создан
для
тебя...
El
único
que
te
ama
Единственный,
кто
тебя
любит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.