Rodrigo - Quien se tomo todo el vino - перевод текста песни на немецкий

Quien se tomo todo el vino - Rodrigoперевод на немецкий




Quien se tomo todo el vino
Wer hat den ganzen Wein getrunken
Palmas palmas palmas, ahi va
Klatschen, klatschen, klatschen, los geht's
Eehh vamooos
Eehh kommt schon
No que pasa en esta ciudad
Ich weiß nicht, was in dieser Stadt los ist
No que pasa, no puedo entender
Ich weiß nicht, was los ist, ich kann es nicht verstehen
Estoy a punto de morir de sed
Ich sterbe gleich vor Durst
Por que no encuentro algo para tomar
Weil ich nichts zu trinken finde
Díganme, sólo quiero saber
Sagt mir, ich will nur wissen
Quién se ha tomado todo el vino?
Wer hat den ganzen Wein getrunken?
Quién se ha tomado todo el vino?
Wer hat den ganzen Wein getrunken?
Quién se ha tomado todo el vino?
Wer hat den ganzen Wein getrunken?
Oye nena me quieres decir
Hey Kleine, willst du mir sagen
Por que no puedo ya calmar mi sed
Warum ich meinen Durst nicht stillen kann
Esta ciudad parece un desierto
Diese Stadt scheint eine Wüste zu sein
Y si no hay vino no podemos tocar
Und wenn es keinen Wein gibt, können wir nicht spielen
Díganme, sólo quiero saber
Sagt mir, ich will nur wissen
Quién se ha tomado todo el vino?
Wer hat den ganzen Wein getrunken?
Quién se ha tomado todo el vino?
Wer hat den ganzen Wein getrunken?
Quién se ha tomado todo el vino?
Wer hat den ganzen Wein getrunken?
Quién se ha tomado todo el vino?
Wer hat den ganzen Wein getrunken?





Авторы: Altamirano Luis Mario, Cueto Jorge Alfredo, Jimenez Rufino Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.