Текст и перевод песни Rodrigo - Si Tu Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Supieras
If Only You Knew
Otra
vez
estoy
enamorao'
I'm
in
love
again
Tengo
un
problema,
estoy
enamorado
I've
got
a
problem,
I
am
in
love
De
la
mujer
de
mi
mejor
amigo
With
my
best
friend's
girl
¿Cómo,
cómo
se
lo
digo?
How,
how
do
I
tell
him?
¿Qué
ha
pasado?
What
happened?
Tu,
el
amigo
de
siempre
se
va
de
mi
lado
You,
my
lifelong
friend,
are
leaving
my
side
Solo
quisiera
saber
si
yo
mal
te
he
pagado...
I
just
wish
I
could
know
if
I
have
wronged
you
somehow...
¿Qué
ha
pasado?
What
happened?
Tienes
todo
lo
que
quieres
presente
y
pasado
You
have
everything
you
want,
present
and
past
Y
tienes
a
la
mujer
que
yo
quiero
a
mi
lado
And
you
have
the
woman
I
want
by
my
side
Pero
la
dejas
But
you
leave
her
Y
ella
me
cuenta
siempre
a
mi
todas
sus
penas
And
she
always
tells
me
all
her
troubles
Que
ya
no
puede
soportar
esa
condena
That
she
can
no
longer
bear
this
torment
Y
yo
la
quisiera
besar,
pero
es
ajena...
And
I
would
love
to
kiss
her,
but
she's
someone
else's...
Y
tu
me
cuentas
que
cuando
le
haces
el
amor
en
otra
piensas
And
you
tell
me
that
when
you
make
love
to
her,
you
think
of
someone
else
Y
yo
te
tengo
que
escuchar,
maldita
sea
And
I
have
to
listen
to
you,
damn
it
Tu
eres
mi
amigo
más
leal
y
ella
es
mi
reina
You
are
my
most
loyal
friend
and
she
is
my
queen
¿Qué
ha
pasado?
What
happened?
Tu,
el
amigo
de
siempre
me
trata
como
un
esclavo
You,
my
lifelong
friend,
treat
me
like
a
slave
Solo
quisiera
saber
si
yo
mal
te
he
portado...
I
just
wish
I
could
understand
if
I
have
done
you
wrong...
Si
tu
supieras
recién
se
marcha
y
loco
estoy
yo
quisiera
tenerla
If
you
only
knew
how
crazy
I
am
every
time
she
leaves
¿Por
qué
callar
a
mi
corazón?
Why
keep
my
feelings
quiet?
¿Por
qué
ponerle
barreras?...
Why
put
up
barriers?...
Condenarlo
a
morir,
morir
de
pena...
Condemning
me
to
die,
to
die
of
sorrow...
Si
tu
supieras
mi
piel
se
eriza
cuando
yo
me
acuerdo
de
ella
If
you
only
knew
my
skin
tingles
whenever
I
remember
her
Se
me
acelera
el
corazón
si
el
teléfono
suena...
My
heart
races
if
the
phone
rings...
Y
me
tortura
a
mi
saber
que
le
pegaste
de
vuelta
And
it
kills
me
to
know
that
you've
hit
her
back
again
Si
tu
supieras,
si
tu
supieras
If
you
knew,
if
you
knew
Tu
te
mueres
por
dejarla
You're
dying
to
leave
her
Y
yo
me
muero
por
tenerla
And
I'm
dying
to
have
her
Si
tu
supieras,
si
tu
supieras
If
you
knew,
if
you
knew
Tu
eres
mi
amigo
más
fiel
y
ella
es
mi
reina...
You
are
my
most
loyal
friend
and
she
is
my
queen...
Si,
si
tu
supieras
ella
me
mira
y
yo
vuelo
un
metro
del
suelo
If,
if
you
only
knew
she
looks
at
me
and
I
fly
a
meter
off
the
ground
Me
siento
libre
como
un
pájaro
en
el
cielo
I
feel
as
free
as
a
bird
in
the
sky
Yo
vuelo,
vuelo,
vuelo,
vuelo,
vuelo...
I
fly,
fly,
fly,
fly,
fly...
Si
tu
supieras,
si
tu
supieras
If
you
knew,
if
you
knew
Tú
te
mueres
por
dejarla
You're
dying
to
leave
her
Y
yo
me
muero
por
tenerla
And
I'm
dying
to
have
her
Si
tu
supieras,
si
tu
supieras
If
you
knew,
if
you
knew
Tú
eres
mi
amigo
más
fiel
y
ella
es
mi
reina...
You
are
my
most
loyal
friend
and
she
is
my
queen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Alberto Nazar Bueno, Ariel Gustavo Tessel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.