Текст и перевод песни Rodrigo - Vivir sin ella
Vivir sin ella
Жить без неё
Caminar
sin
ella
es
ir
sin
rumbo
fijo
Гулять
без
тебя
— это
идти
без
цели
Refugiarse
como
un
niño
en
los
brazos
de
la
soledad
Найти
укрытие,
как
ребёнок,
в
объятиях
одиночества
Regresar
sin
ella
es
tan
delirante
Возвращаться
без
тебя
— это
так
бредово
Tan
nosivo,
tan
frustrante
Так
вредно,
так
ужасно
Que
a
la
casa
no
quiero
llegar
Что
я
не
хочу
приходить
домой
Es
como
tener
las
manos
llenas
de
ella
Это
как
иметь
руки,
полные
тобой
De
sus
risas,
sus
caderas
y
saber
Твоим
смехом,
твоими
бёдрами
и
знанием
Que
ella
no
está,
es
como
sentarse
a
ver
Что
тебя
нет,
это
как
сидеть
и
смотреть
Las
estrellas
para
una
luna
nueva
a
través
del
ventanal.
На
звёзды,
на
новую
луну
в
окне.
Vivir
sin
ella
es
estar
encadenado
a
ese
cuerpo
que
yo
amo
Жить
без
тебя
— это
быть
прикованным
к
этому
телу,
которое
я
люблю
Es
temerle
a
la
soledad.
Это
бояться
одиночества.
Vivir
sin
ella
es
rendirse
a
cada
instante,
Жить
без
тебя
— это
сдаваться
в
любой
момент,
Es
caer,
es
levantarse
y
con
ella
comenzar.
Это
падать,
подниматься
и
начинать
с
тебя.
Esto-no
es
normal,
es
querer
volar
a
donde
ella
está.
Это-не
нормально,
это
хотеть
лететь
туда,
где
ты.
Esto
no
es
normal,
es
querer
volar
a
donde
ella
está.
Это
не
нормально,
это
хотеть
лететь
туда,
где
ты.
Regresar
sin
ella
es
un
trago
amargo
Возвращаться
без
тебя
— это
горький
напиток
Es
mirar
el
calendario,
Это
смотреть
на
календарь,
Es
llorar
amigos,
es
llorar
Это
плакать
с
друзьями,
это
плакать
Es
como
tener
las
manos
llenas
de
ella
Это
как
иметь
руки,
полные
тобой
De
sus
risas,
sus
caderas
y
saber
Твоим
смехом,
твоими
бёдрами
и
знатьем
Que
ella
no
está,
es
como
sentarse
a
ver
Что
тебя
нет,
это
как
сидеть
и
смотреть
Las
estrellas
para
una
luna
nueva
a
través
del
ventanal.
На
звёзды,
на
новую
луну
в
окне.
Vivir
sin
ella
es
estar
encadenado
a
ese
cuerpo
que
yo
amo
Жить
без
тебя
— это
быть
прикованным
к
этому
телу,
которое
я
люблю
Es
temerle
a
la
soledad.
Это
бояться
одиночества.
Vivir
sin
ella
es
rendirse
a
cada
instante,
Жить
без
тебя
— это
сдаваться
в
любой
момент,
Es
caer,
es
levantarse
y
con
ella
comenzar.
Это
падать,
подниматься
и
начинать
с
тебя.
Yo
no
se
lo
que
es
vivir
sin
ella
Я
не
знаю,
что
значит
жить
без
тебя
Yo
no
se
lo
que
es
vivir
Я
не
знаю,
что
такое
жить
Y
se
me
hacen
mas
largas
las
horas
И
часы
идут
ещё
медленнее
Sin
su
presencia
Без
тебя
Yo
no
se
lo
que
es
vivir
sin
ella
Я
не
знаю,
что
значит
жить
без
тебя
Yo
no
se
lo
que
es
vivir
Я
не
знаю,
что
такое
жить
Todo
me
recuerda
a
ella,
Всё
напоминает
мне
о
тебе,
Las
fotos-sobre
la
mesa.
фотографии-на
столе.
Yo
no
se
lo
que
es
vivir
sin
ella
Я
не
знаю,
что
значит
жить
без
тебя
Yo
no
se
lo
que
es
vivir,
Я
не
знаю,
что
такое
жить,
Me
enamoré
de
su
boca
y
de
su
corta
cabellera
Я
влюбился
в
твой
рот
и
твои
короткие
волосы
Yo
no
se
lo
que
es
vivir
sin
ella
Я
не
знаю,
что
значит
жить
без
тебя
Yo
no
se
lo
que
es
vivir
Я
не
знаю,
что
такое
жить
Sin
su
amor
que
me
condena
Без
твоей
любви,
которая
обрекает
меня
Yo,
yo
me
estoy
volviendo
loco
por
ti.
Я,
я
схожу
с
ума
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar E Alfano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.