Текст и перевод песни Rodrigo - Y si yo la celo
Y si yo la celo
And if I'm jealous of her
Y
si
yo
la
celo
celo,
es
porque
yo
la
quiero
quiero.
And
if
I'm
jealous
of
her,
it's
because
I
love
her,
I
love
her.
Yo
soy
un
hombre
celoso,
que
no
me
quiero
parar.
Y
soy
un
viejo
calvario
cuando
quiero
es
de
verdad.
I'm
a
jealous
man,
I
can't
help
myself.
And
I'm
an
old
nag
when
I
really
want
something.
Y
si
yo
la
celo
celo,
es
porque
yo
la
quiero
quiero.
And
if
I'm
jealous
of
her,
it's
because
I
love
her,
I
love
her.
A
la
mujer
que
yo
tengo
yo
le
voy
a
aconsejar,
a
la
mujer
que
yo
tengo
yo
le
voy
a
confesar,
que
tu
eres
un
cafe
claro
pa
que
no
haya
que
pelear,
que
tu
eres
un
cafe
claro
pa
que
no
haya
que
pelear.
To
the
woman
I
have,
I'm
going
to
give
her
some
advice,
to
the
woman
I
have,
I'm
going
to
confess,
that
you
are
a
light
coffee
so
that
we
don't
have
to
fight,
that
you
are
a
light
coffee
so
that
we
don't
have
to
fight.
Y
si
yo
la
celo
celo,
es
porque
yo
la
quiero
quiero.
And
if
I'm
jealous
of
her,
it's
because
I
love
her,
I
love
her.
Yo
no
quiero
que
me
agarren,
alzando
batatas,
soy
un
hombre
estivo,
porque
no
me
como
un
cuerno
para
que
tu
estes
conmigo,
me
tiene
que
ser
fino,
que
tu
hagas
lo
mal
hecho.
I
don't
want
anyone
to
catch
me,
picking
up
sweet
potatoes,
I'm
a
gentleman,
because
I
don't
accept
being
cheated
on
so
that
you
can
be
with
me,
it
has
to
be
smooth,
you
have
to
do
the
wrong
thing.
Yo
debo
al
que
me
pida
dinero,
casa
y
comida,
un
mercado
de
ternura
para
que
me
haga
una
locura.
I
owe
the
man
who
asks
me
for
money,
a
house
and
food,
a
market
of
tenderness
so
that
he
can
make
me
do
something
crazy.
Soy
un
hombre
estivo.
I'm
a
gentleman.
Y
si
me
hacen
lo
mal
hecho...
no
pago
la
casa,
no
le
debo
dinero,
no
le
doy
comida,
y
se
la
mando
a
su
mama,
y
aunque
yo
la
quiero,
y
ella
tiene
un
suegro,
se
la
mando
se
la
mando
a
su
mama.
And
if
they
do
me
wrong...
I
won't
pay
for
the
house,
I
won't
owe
him
money,
I
won't
give
him
food,
and
I'll
send
her
back
to
her
mother,
and
even
though
I
love
her,
and
she
has
a
father-in-law,
I'll
send
her
back
to
her
mother.
Esa
negra
tiene
un
swing
que
vuela,
esa
negra
tiene
un
swing.
That
black
girl
has
a
swing
that
flies,
that
black
girl
has
a
swing.
Ay!
que
negra
tengo!
Ay
que
negra
tengo!
Siga!
Oh!
What
a
black
girl
I
have!
Oh,
what
a
black
girl
I
have!
Come
on!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.