Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más
de
10
compactos
Mehr
als
10
CDs
Va
rumbo
al
récord
del
Luna
Park
Auf
dem
Weg
zum
Rekord
im
Luna
Park
Todos
con
las
manos
en
alto
Alle
Hände
nach
oben
Haciendo
palmas
Klatscht
in
die
Hände
Porque
aquí
les
presentamos
a
Denn
hier
präsentieren
wir
euch
¡Ro-Ro-Ro-Ro!
Ro-Ro-Ro-Ro!
¡Revienta
el
Luna!
Der
Luna
Park
bebt!
Ya
llegó
la
música
que
puede
Die
Musik,
die
was
kann,
ist
da
Esa
que
es
de
mi
Córdoba,
que
te
mueve
Die
aus
meinem
Córdoba,
die
dich
bewegt
Ya
llegó
la
música
que
puede
Die
Musik,
die
was
kann,
ist
da
Somos
la
yerba
mala
que
nunca
muere
Wir
sind
das
Unkraut,
das
niemals
stirbt
Ya
llegó
la
música
que
puede
Die
Musik,
die
was
kann,
ist
da
Esa
que
es
de
mi
Córdoba,
que
te
mueve
Die
aus
meinem
Córdoba,
die
dich
bewegt
Ya
llegó
la
música
que
puede
Die
Musik,
die
was
kann,
ist
da
Somos
la
yerba
mala
que
nunca
muere
Wir
sind
das
Unkraut,
das
niemals
stirbt
¡Ya
llegó,
ya
llegó,
ya
llegó!
Sie
ist
da,
sie
ist
da,
sie
ist
da!
¡Gracias
país!
Danke,
Land!
Me
dices
que
soy
aburrido
Du
sagst
mir,
ich
sei
langweilig
Estoy
encerrado
en
mi
dolor
Ich
bin
gefangen
in
meinem
Schmerz
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
Dass
ich
vergessen
soll,
was
mir
passiert
ist
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
Dass
ich
ihr
nicht
so
viel
Groll
nachtragen
soll
(Me
dices
que
la
culpa
no
tengo)
(Du
sagst
mir,
ich
hätte
keine
Schuld)
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
Dass
ich
etwas
Neues
in
deinem
Leben
bin
(Yo
sé
que
tengo
tus
besos)
(Ich
weiß,
ich
habe
deine
Küsse)
Pero
a
ella
olvidarla
¡no!
Aber
sie
vergessen,
nein!
¿Cómo
olvidarla?
(¿Cómo
olvidarla?)
Wie
sie
vergessen?
(Wie
sie
vergessen?)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
Wenn
sie
das
Beste
aus
meinem
Leben
mitnahm
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
Wenn
sie
Spuren
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
Wenn
sie
mein
erstes
Lied
gewesen
ist
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
Wenn
sie
das
Beste
der
Liebe
war
Me
dices
que
soy
aburrido
Du
sagst
mir,
ich
sei
langweilig
Estoy
encerrado
en
mi
dolor
Ich
bin
gefangen
in
meinem
Schmerz
Que
olvide
lo
que
me
ha
ocurrido
Dass
ich
vergessen
soll,
was
mir
passiert
ist
Que
no
le
guarde
tanto
rencor
Dass
ich
ihr
nicht
so
viel
Groll
nachtragen
soll
Me
dices
que
la
culpa
no
tengo
Du
sagst
mir,
ich
hätte
keine
Schuld
Que
algo
nuevo
en
tu
vida
soy
Dass
ich
etwas
Neues
in
deinem
Leben
bin
Yo
sé
que
tengo
tus
besos
Ich
weiß,
ich
habe
deine
Küsse
Pero
a
ella
olvidarla
¡no!
Aber
sie
vergessen,
nein!
¿Cómo
olvidarla?
(¿Cómo
olvidarla?)
Wie
sie
vergessen?
(Wie
sie
vergessen?)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
Wenn
sie
das
Beste
aus
meinem
Leben
mitnahm
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
Wenn
sie
Spuren
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
Wenn
sie
mein
erstes
Lied
gewesen
ist
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
Wenn
sie
das
Beste
der
Liebe
war
¿Cómo
olvidarla?
(¿Cómo
olvidarla?)
Wie
sie
vergessen?
(Wie
sie
vergessen?)
Si
se
llevó
de
mi
vida
lo
mejor
Wenn
sie
das
Beste
aus
meinem
Leben
mitnahm
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ha
dejado
huellas
en
mi
corazón
Wenn
sie
Spuren
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ella
ha
sido
mi
primer
canción
Wenn
sie
mein
erstes
Lied
gewesen
ist
(¿Cómo
olvidarla?
¿Cómo
olvidarla?)
(Wie
sie
vergessen?
Wie
sie
vergessen?)
Si
ella
fue
lo
mejor
del
amor
Wenn
sie
das
Beste
der
Liebe
war
¡No-no-no-no!
Nein-nein-nein-nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
¡No!
No
lo
olvido,
¡no!
Nein!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein!
No
lo
olvido,
¡no-no-no-no!
Ich
vergesse
sie
nicht,
nein-nein-nein-nein!
¡Muchísimas
gracias,
Luna
Park!
Vielen
Dank,
Luna
Park!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Alberto Nazareno Bueno, Antonio Elia Martinez Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.