Текст и перевод песни Rodriguinho feat. Leo Santana - Cheio de Maldade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheio de Maldade
Full of Evil
Vem
ver
o
que
acontece
comigo
Come
and
see
what
happens
to
me
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
O
meu
corpo
tá
te
chamando
My
body's
calling
out
to
you
Vem
cá,
ver
Come
here,
see
Vem
sentir,
me
dá
a
sua
mão
Come
feel,
give
me
your
hand
Quero
ver
a
sua
reação
I
want
to
see
your
reaction
Tem
nada
a
ver
com
o
coração
It
has
nothing
to
do
with
the
heart
Vem
ver
que
eu
tô
falando
a
verdade
Come
and
see
that
I'm
telling
the
truth
Só
quero
te
tocar
I
just
want
to
touch
you
Amanhã
é
outro
dia
Tomorrow
is
another
day
Vamos
deixar
pra
lá
Let's
leave
it
at
that
Vem
que
vem,
não
tem
o
que
pensar
Come
on,
there's
no
need
to
think
Tá
no
play
então
tem
que
brincar
If
you're
here
to
play,
then
play
Depois
cê
pode
me
ligar
You
can
call
me
later
Pra
me
falar
besteira
To
talk
nonsense
with
me
Tô
em
casa
de
bobeira
I'm
just
hanging
out
at
home
Cê
me
chama,
vou
correndo
If
you
call
me,
I'll
come
running
Pra
me
dar
o
que
eu
tô
querendo
To
give
me
what
I'm
after
E
quando
acontece
assim
And
when
it
happens
like
this
Não
pode
passar
It
can't
just
pass
by
Era
pra
ser
só
uma
vez
It
was
supposed
to
be
just
once
Mas
não
quis
ficar
But
it
didn't
want
to
stay
Quando
a
vibe
bate
assim
When
the
vibe
hits
like
this
Não
dá
pra
parar
There's
no
stopping
it
A
gente
vive
uma
vez
We
only
live
once
Vamo
se
jogar
Let's
get
it
on
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Fazer
sacanagem
Doing
something
naughty
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Cheio
de
maldade
Full
of
evil
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Fazer
sacanagem
Doing
something
naughty
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Vem
ver
o
que
acontece
comigo
Come
and
see
what
happens
to
me
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
O
meu
corpo
tá
te
chamando
My
body's
calling
out
to
you
Vem
cá,
ver
Come
here,
see
Vem
sentir,
me
dá
a
sua
mão
Come
feel,
give
me
your
hand
Quero
ver
a
sua
reação
I
want
to
see
your
reaction
Tem
nada
a
ver
com
o
coração
It
has
nothing
to
do
with
the
heart
Vem
ver,
que
eu
tô
falando
a
verdade
Come
and
see,
I'm
telling
the
truth
Só
quero
te
tocar
I
just
want
to
touch
you
Amanhã
é
outro
dia
Tomorrow
is
another
day
Vamos
deixar
pra
lá
Let's
leave
it
at
that
Vem
que
vem,
não
tem
o
que
pensar
Come
on,
there's
no
need
to
think
Tá
no
play
então
tem
que
brincar
If
you're
here
to
play,
then
play
Depois
cê
pode
me
ligar
You
can
call
me
later
Pra
me
falar
besteira
To
talk
nonsense
with
me
Tô
em
casa,
de
bobeira
I'm
just
hanging
out
at
home
Cê
me
chama,
vou
correndo
If
you
call
me,
I'll
come
running
Pra
me
dar
o
que
eu
tô
querendo
To
give
me
what
I'm
after
E
quando
acontece
assim
And
when
it
happens
like
this
Não
pode
passar
It
can't
just
pass
by
Era
pra
ser
só
uma
vez
It
was
supposed
to
be
just
once
Mas
não
quis
ficar
But
it
didn't
want
to
stay
Quando
a
vibe
bate
assim
When
the
vibe
hits
like
this
Não
dá
pra
parar
There's
no
stopping
it
A
gente
vive
uma
vez
We
only
live
once
Vamo
se
jogar
Let's
get
it
on
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Fazer
sacanagem
Doing
something
naughty
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Cheios
de
maldade
Full
of
evil
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Vem
cá,
vem
correndo
Come
here,
come
running
O
que
eu
tô
querendo
What
I'm
after
E
quando
acontece
assim
And
when
it
happens
like
this
Não
pode
passar
It
can't
just
pass
by
Era
pra
ser
só
uma
vez
It
was
supposed
to
be
just
once
Mas
não
quis
ficar
But
it
didn't
want
to
stay
Quando
a
vibe
bate
assim
When
the
vibe
hits
like
this
Não
dá
pra
parar
There's
no
stopping
it
A
gente
vive
uma
vez
We
only
live
once
Vamo
se
jogar
Let's
get
it
on
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Fazer
sacanagem
Doing
something
naughty
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Cheios
de
maldade
Full
of
evil
Um
em
cima
do
outro
One
on
top
of
the
other
Fazer
sacanagem
Doing
something
naughty
Cheio
de
maldade
Full
of
evil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanah, Rodriguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.