Текст и перевод песни Rodriguinho feat. Gaab, Mr. Dan & Mc Livinho - Pressentimento Bom / Fatalmente - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressentimento Bom / Fatalmente - Ao Vivo
Good Presentiment / Fatally - Live
Eu
vivo
em
todo
lugar
I
live
everywhere
Sei
bem
como
o
mundo
tá
I
know
how
the
world
is
Bilhões
de
pessoas,
trilhões
de
desejos
Billions
of
people,
trillions
of
desires
É
um
risco
se
apaixonar
It's
a
risk
to
fall
in
love
Mas
te
vi
e
quis
te
conhecer
But
I
saw
you
and
wanted
to
meet
you
Quando
eu
sinto,
eu
sinto,
não
dá
pra
entender
When
I
feel
it,
I
feel
it,
I
can't
understand
Troca
de
energia
entre
eu
e
você
Energy
exchange
between
you
and
me
Faz
por
onde
que
eu
faço
valer
Do
something
so
I
can
make
it
worth
it
Pressentimento
bom
Good
presentiment
Entrou
na
minha
mente
tipo
esse
som
It
got
into
my
mind
like
this
sound
Teu
beijo
é
tão
bom
Your
kiss
is
so
good
É
gosto
doce
que
causa
alucinação
It's
a
sweet
taste
that
causes
hallucination
Pressentimento
bom
Good
presentiment
Teu
beijo
doce
que
causa
Your
sweet
kiss
that
causes
Seu
beijo
é
tão
bom
Your
kiss
is
so
good
É
gosto
doce
que
causa
alucinação
It's
a
sweet
taste
that
causes
hallucination
É
gosto
doce
It's
a
sweet
taste
É
gosto
doce
que
causa
alucinação
It's
a
sweet
taste
that
causes
hallucination
É
gosto
doce
It's
a
sweet
taste
É
gosto
doce
que
causado
alucinação
It's
a
sweet
taste
that
causes
hallucination
É
gosto
doce
It's
a
sweet
taste
É
gosto
doce
que
causa
alucinação
It's
a
sweet
taste
that
causes
hallucination
É
gosto
doce
It's
a
sweet
taste
É
gosto
doce
It's
a
sweet
taste
É
gosto
doce
que
causa
alucinação
It's
a
sweet
taste
that
causes
hallucination
Passei
a
vida
inteira
procurando
alguém
como
você
I
spent
my
whole
life
looking
for
someone
like
you
Nunca
imaginei
que
um
dia
eu
fosse
me
arrepender
I
never
imagined
that
one
day
I
would
regret
it
E
você
tão
linda
assim
não
passava
essa
imagem
para
mim
And
you,
so
beautiful,
didn't
pass
this
image
to
me
Achei
que
nossa
história
nunca
pudesse
chegar
ao
fim
I
thought
our
story
could
never
end
Mas
chegou,
acabou,
é
hora
de
dizer
adeus
But
it
came,
it
ended,
it's
time
to
say
goodbye
Vacilou,
terminou,
e
o
culpado
não
fui
eu
You
messed
up,
it
ended,
and
I
wasn't
the
culprit
Mas
chegou,
acabou,
é
hora
de
dizer
adeus
But
it
came,
it
ended,
it's
time
to
say
goodbye
Vacilou,
terminou,
e
o
culpado
não
fui
eu
You
messed
up,
it
ended,
and
I
wasn't
the
culprit
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
I
gave
myself
to
you
completely
E
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
And
even
so,
you
wanted
someone
else
O
que
aconteceu
comigo
What
happened
to
me
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
I
don't
wish
on
anyone
else
Eu
sei
que
um
dia
I
know
one
day
Você
vai
chegar
pedindo
pra
voltar
You
will
come
asking
to
come
back
Sinto
muito
é
tarde
I'm
sorry,
it's
too
late
Fatalmente
terá
outra
em
seu
lugar
Fatally,
there
will
be
another
in
your
place
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
I
gave
myself
to
you
completely
E
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
And
even
so,
you
wanted
someone
else
O
que
aconteceu
comigo
What
happened
to
me
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
I
don't
wish
on
anyone
else
Eu
sei
que
um
dia
I
know
one
day
Você
vai
chegar
pedindo
pra
voltar
You
will
come
asking
to
come
back
Sinto
muito
é
tarde
I'm
sorry,
it's
too
late
Fatalmente
terá
outra
em
seu
lugar
Fatally,
there
will
be
another
in
your
place
A
vida
inteira
My
whole
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabinho Rodriguez, Gaab, Mc Livinho, Oscar Titel, Rodriguinho, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.