Текст и перевод песни Rodriguinho feat. MV Bill - O Mundo Dá Voltas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo Dá Voltas
Мир Вертится
Sempre
fui
aquele
cara
Я
всегда
был
тем
парнем,
Que
na
escola
todos
riam
da
minha
cara
Над
которым
в
школе
все
смеялись.
Sempre
fui
um
cara
de
poucos
amigos
Я
всегда
был
парнем
с
небольшим
кругом
друзей,
E
quase
ninguém
se
importava
comigo
И
почти
никому
не
было
до
меня
дела.
Eu
cresci
dentro
dessa
realidade
Я
вырос
в
этой
реальности,
Quase
acreditei
que
era
a
minha
verdade
Почти
поверил,
что
это
моя
правда.
Queria
saber
o
que
tinha
de
errado
Хотел
знать,
что
со
мной
не
так,
Pra
nenhuma
festa
eu
era
convidado
Почему
меня
ни
на
одну
вечеринку
не
приглашали.
E
pra
aproveitar,
minha
paixão
sempre
foi
И
в
довершение
всего,
моей
страстью
всегда
была
Uma
garota
que
nunca
viu
futuro
em
nós
dois
Девушка,
которая
никогда
не
видела
будущего
с
нами.
Sempre
dizia
pra
mim,
que
era
pra
eu
enxergar
Она
всегда
говорила
мне,
что
я
должен
понять,
Que
eu
não
fazia
o
seu
tipo,
que
não
ia
rolar
Что
я
не
в
ее
вкусе,
что
ничего
не
получится.
Mas
o
mundo
da
voltas
e
nas
voltas
que
o
mundo
dá
Но
мир
вертится,
и
в
этих
поворотах,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Sei
que
não
sou
perfeito
mas
meu
jeito
eu
não
vou
mudar
Знаю,
я
не
идеален,
но
свой
характер
я
не
изменю,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Enquanto
o
problema
é
financeiro
solução
terá
Пока
проблема
финансовая,
решение
найдется,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Meus
pais
me
ensinaram
com
a
cabeça
erguida
sempre
andar
Мои
родители
научили
меня
всегда
ходить
с
гордо
поднятой
головой,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
E
eu
não
tinha
dinheiro
У
меня
не
было
денег,
Eu
sempre
sonhava
o
tempo
inteiro
Я
всегда
мечтал,
E
quando
crescer
ser
mais
interessante
Что,
когда
вырасту,
стану
интереснее,
E
pensava
como
isso
era
distante
И
думал,
как
это
далеко.
Queria
ter
o
meu
lugar
ao
sol
Хотел
найти
свое
место
под
солнцем,
Ser
uma
artista
ou
jogador
de
futebol
Стать
артистом
или
футболистом.
Achava
que
era
só
assim
que
iriam
me
aceitar
Думал,
что
только
так
меня
примут,
Achava
que
tinha
nascido
fora
de
lugar
Думал,
что
родился
не
в
том
месте.
Mas
Deus
me
escutou,
talento
me
enviou
Но
Бог
услышал
меня,
послал
мне
талант,
O
resto
era
comigo
e
sei
que
ele
gostou
Остальное
было
за
мной,
и
я
знаю,
что
ему
понравилось.
E
hoje
aquela
garota
quer
se
aproximar
И
сегодня
та
девушка
хочет
сблизиться,
Mas
minha
fila
andou
e
ela
perdeu
o
lugar
Но
моя
очередь
прошла,
и
она
потеряла
свое
место.
Mas
o
mundo
da
voltas
e
nas
voltas
que
o
mundo
dá
Но
мир
вертится,
и
в
этих
поворотах,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Sei
que
não
sou
perfeito
mas
meu
jeito
eu
não
vou
mudar
Знаю,
я
не
идеален,
но
свой
характер
я
не
изменю,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Enquanto
o
problema
é
financeiro
solução
terá
Пока
проблема
финансовая,
решение
найдется,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Meus
pais
me
ensinaram
com
a
cabeça
erguida
sempre
andar
Мои
родители
научили
меня
всегда
ходить
с
гордо
поднятой
головой,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Mas
o
mundo
da
voltas
e
nas
voltas
que
o
mundo
dá
Но
мир
вертится,
и
в
этих
поворотах,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Sei
que
não
sou
perfeito
mas
meu
jeito
eu
não
vou
mudar
Знаю,
я
не
идеален,
но
свой
характер
я
не
изменю,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Enquanto
o
problema
é
financeiro
solução
terá
Пока
проблема
финансовая,
решение
найдется,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Meus
pais
me
ensinaram
com
a
cabeça
erguida
sempre
andar
Мои
родители
научили
меня
всегда
ходить
с
гордо
поднятой
головой,
Você
teve
que
me
aceitar
Тебе
пришлось
меня
принять.
Hoje
eu
sei
que
voce
me
respeita
Сегодня
я
знаю,
что
ты
меня
уважаешь,
Pode
até
não
admitir
mas
me
aceita
Можешь
не
признавать,
но
принимаешь.
Quem
não
quer
sou
eu
Кто
не
хочет,
так
это
я,
Sou
muito
feliz
com
o
que
Deus
me
deu
Я
очень
счастлив
с
тем,
что
Бог
мне
дал.
A
fila
andou,
o
bonde
passando
com
tudo
te
atropelou
Очередь
прошла,
поезд
проехал
и
сбил
тебя
с
ног.
Quando
me
viu
sorriu,
não
quis
no
passado
Когда
увидела
меня,
улыбнулась,
не
хотела
в
прошлом,
Agora
demorô
partiu
ganhou
o
brasil
Теперь
поздно,
ушел,
покорил
Бразилию.
O
mundo
dá
voltas,
clareou
pra
nós
Мир
вертится,
для
нас
все
прояснилось.
Mais
que
um
lugar
ao
sol,
potencia
para
nossa
voz
Больше,
чем
место
под
солнцем,
сила
нашему
голосу.
O
bagulho
é
louco,
doido,
as
portas
se
abriram
Все
безумно,
круто,
двери
открылись,
Sonhos
se
libertaram
e
novas
vozes
surgiram
Мечты
освободились,
и
появились
новые
голоса.
O
mundo
dá
voltas
porque
o
bonde
não
para
Мир
вертится,
потому
что
поезд
не
останавливается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silva Rodrigo Fernando Amaral, Barboza Alex Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.