Rodriguinho feat. Naná Damasceno - Simplesmente - перевод текста песни на немецкий

Simplesmente - Rodriguinho перевод на немецкий




Simplesmente
Einfach so
Uma vida
Ein Leben
Tantos sonhos para acabar numa briga
So viele Träume, die in einem Streit enden
No amor sempre existi saída
In der Liebe gibt es immer einen Ausweg
Não consigo acreditar que vai ser o fim.
Ich kann nicht glauben, dass es das Ende sein wird.
Se é mentira,
Wenn es eine Lüge ist,
Então diz porque você acredita
Dann sag mir, warum du daran glaubst
E se entrega num querer sem medida
Und dich einer maßlosen Sehnsucht hingibst
Nosso jeito de amar sempre foi assim.
Unsere Art zu lieben war schon immer so.
Tão intenso
So intensiv
Impossível de chegar a um consenso
Unmöglich, zu einem Konsens zu gelangen
Duas personalidades diferentes, é tão difícil pra gente
Zwei unterschiedliche Persönlichkeiten, es ist so schwer für uns
Mas é lindo
Aber es ist wunderschön
Quando tudo se resolve na cama
Wenn sich alles im Bett löst
Pega fogo quando a gente se ama
Es fängt Feuer, wenn wir uns lieben
Quando é paixão, simplesmente
Wenn es einfach Leidenschaft ist
Você errar sem pedir perdão
Du machst Fehler, ohne dich zu entschuldigen
Posso ti dizer sim, mas sempre digo não Pura adrenalina, emoção
Ich könnte Ja zu dir sagen, aber ich sage immer Nein. Pures Adrenalin, Emotion
Quando fica em paz a nossa relação
Wenn unsere Beziehung friedlich wird
Quando é paixão simplesmente
Wenn es einfach Leidenschaft ist
(Naná)
(Naná)
Uma vida
Ein Leben
Tantos sonhos para acabar numa briga
So viele Träume, die in einem Streit enden
No amor sempre existi saída
In der Liebe gibt es immer einen Ausweg
Não consigo acreditar que vai ser o fim.
Ich kann nicht glauben, dass es das Ende sein wird.
Se é mentira,
Wenn es eine Lüge ist,
Então diz porque você acredita
Dann sag mir, warum du daran glaubst
E se entrega num querer sem medida
Und dich einer maßlosen Sehnsucht hingibst
Nosso jeito de amar sempre foi assim.
Unsere Art zu lieben war schon immer so.
Tão intenso
So intensiv
Impossível de chegar a um consenso
Unmöglich, zu einem Konsens zu gelangen
Duas personalidades diferentes, é tão difícil pra gente
Zwei unterschiedliche Persönlichkeiten, es ist so schwer für uns
Mas é lindo
Aber es ist wunderschön
Quando tudo se resolve na cama
Wenn sich alles im Bett löst
Pega fogo quando a gente se ama
Es fängt Feuer, wenn wir uns lieben
Quando é paixão, simplesmente
Wenn es einfach Leidenschaft ist
Você errar sem pedir perdão
Du machst Fehler, ohne dich zu entschuldigen
Posso ti dizer sim, mas sempre digo não Pura adrenalina, emoção
Ich könnte Ja zu dir sagen, aber ich sage immer Nein. Pures Adrenalin, Emotion
Quando fica em paz a nossa relação
Wenn unsere Beziehung friedlich wird
Quando é paixão simplesmente
Wenn es einfach Leidenschaft ist





Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Wilson Rodrigues, Umberto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.