Текст и перевод песни Rodriguinho feat. Naná Damasceno - Simplesmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantos
sonhos
para
acabar
numa
briga
So
many
dreams
to
end
in
a
fight
No
amor
sempre
existi
saída
In
love
there's
always
a
way
out
Não
consigo
acreditar
que
vai
ser
o
fim.
I
can't
believe
it's
going
to
be
the
end.
Se
é
mentira,
If
it's
a
lie,
Então
diz
porque
você
acredita
Then
tell
me
why
you
believe
it
E
se
entrega
num
querer
sem
medida
And
surrender
to
a
boundless
desire
Nosso
jeito
de
amar
sempre
foi
assim.
Our
way
of
loving
has
always
been
like
this.
Impossível
de
chegar
a
um
consenso
Impossible
to
reach
a
consensus
Duas
personalidades
diferentes,
é
tão
difícil
pra
gente
Two
different
personalities,
it's
so
difficult
for
us
Mas
é
lindo
But
it's
beautiful
Quando
tudo
se
resolve
na
cama
When
everything
is
resolved
in
bed
Pega
fogo
quando
a
gente
se
ama
It
catches
fire
when
we
love
each
other
Quando
é
paixão,
simplesmente
When
it's
passion,
simply
Você
errar
sem
pedir
perdão
You
make
mistakes
without
asking
for
forgiveness
Posso
ti
dizer
sim,
mas
sempre
digo
não
Pura
adrenalina,
emoção
I
can
say
yes
to
you,
but
I
always
say
no
Pure
adrenaline,
emotion
Quando
fica
em
paz
a
nossa
relação
When
our
relationship
is
at
peace
Quando
é
paixão
simplesmente
When
it's
passion
simply
Tantos
sonhos
para
acabar
numa
briga
So
many
dreams
to
end
in
a
fight
No
amor
sempre
existi
saída
In
love
there's
always
a
way
out
Não
consigo
acreditar
que
vai
ser
o
fim.
I
can't
believe
it's
going
to
be
the
end.
Se
é
mentira,
If
it's
a
lie,
Então
diz
porque
você
acredita
Then
tell
me
why
you
believe
it
E
se
entrega
num
querer
sem
medida
And
surrender
to
a
boundless
desire
Nosso
jeito
de
amar
sempre
foi
assim.
Our
way
of
loving
has
always
been
like
this.
Impossível
de
chegar
a
um
consenso
Impossible
to
reach
a
consensus
Duas
personalidades
diferentes,
é
tão
difícil
pra
gente
Two
different
personalities,
it's
so
difficult
for
us
Mas
é
lindo
But
it's
beautiful
Quando
tudo
se
resolve
na
cama
When
everything
is
resolved
in
bed
Pega
fogo
quando
a
gente
se
ama
It
catches
fire
when
we
love
each
other
Quando
é
paixão,
simplesmente
When
it's
passion,
simply
Você
errar
sem
pedir
perdão
You
make
mistakes
without
asking
for
forgiveness
Posso
ti
dizer
sim,
mas
sempre
digo
não
Pura
adrenalina,
emoção
I
can
say
yes
to
you,
but
I
always
say
no
Pure
adrenaline,
emotion
Quando
fica
em
paz
a
nossa
relação
When
our
relationship
is
at
peace
Quando
é
paixão
simplesmente
When
it's
passion
simply
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Pereira Da Silva, Wilson Rodrigues, Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.