Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Diretriz
Meine Leitlinie
De
longe
eu
ficava
te
olhando
Von
weitem
habe
ich
dich
beobachtet
Mas
você
nem
notou
Aber
du
hast
es
nicht
einmal
bemerkt
Foi
um
amigo
nosso
que
percebeu
Es
war
ein
Freund
von
uns,
der
es
bemerkte
E
te
comunicou
Und
es
dir
mitteilte
Eu
decidi
chegar
mais
perto
pra
te
abordar
Ich
beschloss,
näherzukommen,
um
dich
anzusprechen
Ver
no
que
dá
Um
zu
sehen,
was
passiert
Eu
sei
que
o
amor
é
um
jogo
Ich
weiß,
dass
die
Liebe
ein
Spiel
ist
De
sorte
ou
azar
Ein
Glücksspiel
Mas
o
meu
coração
tá
pedindo
pra
eu
não
me
privar
Aber
mein
Herz
bittet
mich,
mich
nicht
zurückzuhalten
E
quando
olhou
pra
mim
Und
als
du
mich
angesehen
hast
Você
sorriu
e
eu
também
Hast
du
gelächelt
und
ich
auch
Quebramos
todas
barreiras
Wir
haben
alle
Barrieren
durchbrochen
Do
medo,
da
incerteza
Der
Angst,
der
Ungewissheit
Me
beijou
Hast
mich
geküsst
Foi
tão
bonito,
coisa
do
destino
Es
war
so
schön,
Schicksal
Nesse
infinito
In
dieser
Unendlichkeit
O
céu
até
mudou
de
cor
Der
Himmel
hat
sogar
seine
Farbe
geändert
Você
é
meu
primeiro
amor
Du
bist
meine
erste
Liebe
Você
é
o
meu
primeiro
amor,
meu
primeiro
amor
Du
bist
meine
erste
Liebe,
meine
erste
Liebe
Num
simples
toque,
como
tive
sorte
Bei
einer
einfachen
Berührung,
was
hatte
ich
für
ein
Glück
Encontrar
você,
pra
ser
a
minha
diretriz
Dich
zu
finden,
um
meine
Leitlinie
zu
sein
Só
quero
te
fazer
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Há,
bem
feliz
Ah,
sehr
glücklich
Foi
tão
bonito,
coisa
do
destino
Es
war
so
schön,
Schicksal
Nesse
infinito
In
dieser
Unendlichkeit
O
céu
até
mudou
de
cor
Der
Himmel
hat
sogar
seine
Farbe
geändert
Mudou
de
cor
Hat
seine
Farbe
geändert
Você
é
meu
primeiro
amor
Du
bist
meine
erste
Liebe
Meu
primeiro
amor
Meine
erste
Liebe
Num
simples
toque,
como
tive
sorte
Bei
einer
einfachen
Berührung,
was
hatte
ich
für
ein
Glück
Encontrar
você,
pra
ser
a
minha
diretriz
Dich
zu
finden,
um
meine
Leitlinie
zu
sein
Só
quero
te
fazer
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
E
Pregador
Luo
Und
Pregador
Luo
Minha
diretriz
Meine
Leitlinie
Uma
mina
pra
casar
Ein
Mädchen
zum
Heiraten
Pra
respeitar
Zum
Respektieren
Pra
construir
família
boa
Um
eine
gute
Familie
aufzubauen
Edificar
um
lar
Ein
Zuhause
zu
errichten
Pra
viajar
o
mundo
todo
e
desfrutar
Um
die
ganze
Welt
zu
bereisen
und
zu
genießen
Pra
ser
prioridade
em
qualquer
tempo
ou
lugar
Um
Priorität
zu
sein,
zu
jeder
Zeit,
an
jedem
Ort
Meu
bem,
meu
bem,
minha
diretriz
Mein
Schatz,
mein
Schatz,
meine
Leitlinie
Amor,
dou
valor
a
ti,
você
é
quem
me
faz
feliz
Liebe,
ich
schätze
dich
wert,
du
bist
diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Ai
que
pretin
ligeiro
Ach,
was
für
ein
flinker
Dunkelhäutiger
Eu
sou
neguin
esperto
Ich
bin
ein
schlauer
Dunkelhäutiger
Aposto
tudo
em
nós,
porque
sei
que
já
deu
certo
Ich
setze
alles
auf
uns,
denn
ich
weiß,
es
hat
schon
geklappt
Quebramos
todas
barreiras
Wir
haben
alle
Barrieren
durchbrochen
Do
medo,
da
incerteza
Der
Angst,
der
Ungewissheit
Me
beijou
Hast
mich
geküsst
Foi
tão
bonito,
coisa
do
destino
Es
war
so
schön,
Schicksal
Nesse
infinito
In
dieser
Unendlichkeit
O
céu
até
mudou
de
cor
Der
Himmel
hat
sogar
seine
Farbe
geändert
Mudou
de
cor
Hat
seine
Farbe
geändert
Você
é
meu
primeiro
amor
Du
bist
meine
erste
Liebe
Você
é
o
meu
primeiro
amor,
meu
primeiro
amor
Du
bist
meine
erste
Liebe,
meine
erste
Liebe
Num
simples
toque,
como
tive
sorte
Bei
einer
einfachen
Berührung,
was
hatte
ich
für
ein
Glück
Encontrar
você,
pra
ser
a
minha
diretriz
Dich
zu
finden,
um
meine
Leitlinie
zu
sein
Só
quero
te
fazer
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Bem
feliz,
bem
feliz
Sehr
glücklich,
sehr
glücklich
Foi
tão
bonito,
coisa
do
destino
Es
war
so
schön,
Schicksal
Nesse
infinito
In
dieser
Unendlichkeit
O
céu
até
mudou
de
cor
Der
Himmel
hat
sogar
seine
Farbe
geändert
Você
é
meu
primeiro
amor
Du
bist
meine
erste
Liebe
Meu
primeiro
amor,
meu
primeiro
amor
Meine
erste
Liebe,
meine
erste
Liebe
Num
simples
toque,
como
tive
sorte
Bei
einer
einfachen
Berührung,
was
hatte
ich
für
ein
Glück
Encontrar
você,
pra
ser
a
minha
diretriz
Dich
zu
finden,
um
meine
Leitlinie
zu
sein
Só
quero
te
fazer
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Só
quero
te
fazer
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Só
quero
te
fazer
feliz
Ich
will
dich
nur
glücklich
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Wilson Dos Santos Vianna, Douglas Lacerda Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.