Rodriguinho feat. Thiago Martins & Ah! Mr. Dan - Sai Pra Lá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodriguinho feat. Thiago Martins & Ah! Mr. Dan - Sai Pra Lá




Sai Pra Lá
Уйди прочь
Oooo, oooo oooo
Ооо, ооо, ооо
Sai, sai, sai
Уйди, уйди, уйди
Porque você me segue agora
Почему ты преследуешь меня сейчас?
Disse pra eu sair e não voltar
Ты сказала мне уйти и не возвращаться.
Lembra que me mandou embora
Помнишь, как ты меня прогнала?
Disse pra eu nunca mais te procurar
Ты сказала мне никогда тебя больше не искать.
Agora vem aqui, pois se arrependeu
Теперь ты пришла сюда, потому что раскаялась.
Pedindo por favor, que seu amor sou eu
Умоляешь, ведь я твоя любовь.
Você não se ligou
Ты не учла,
Que eu não ia te esperar aqui pra sempre
что я не буду ждать тебя здесь вечно.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
Mas quem bate esquece, parece que não viveu
Кто бьет - забывает, кажется, ты не жила.
se agora cresce, me esquece, nós dois deu
Посмотри, как я теперь вырос, забудь меня, у нас все кончено.
Você não me desce, que stress não vai rolar
Ты мне не нравишься, этот стресс ни к чему,
deu o que tinha que dar
Нам больше нечего дать друг другу.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
Ah se não me desse adeus não ia estar tão bem
Ах, если бы ты меня не бросила, мне бы не было так хорошо.
Fez um favorzão pra mim e hoje eu desencanei
Ты сделала мне одолжение, и сегодня я свободен.
Tenho a vida que eu pedi, pedi tanto pra Deus
У меня есть жизнь, о которой я просил, так долго молил Бога.
Você faz direitin, mas não volto não
Ты все делаешь правильно, но я не вернусь.
Quanto tempo eu implorei
Сколько времени я умолял тебя,
Você nem pra mim
а тебе было все равно.
Que bom que você não me escutou
Как хорошо, что ты меня не слушала.
A fila andou, seu tempo acabou
Жизнь продолжается, твое время истекло.
O mundo gira tem que aprender
Мир вертится, ты должна это усвоить.
Deixa eu ir aguenta
Отпусти меня, смирись.
Porque você me segue agora
Почему ты преследуешь меня сейчас?
Disse pra eu sair e não voltar
Ты сказала мне уйти и не возвращаться.
Lembra que me mandou embora
Помнишь, как ты меня прогнала?
Disse pra eu nunca mais te procurar
Ты сказала мне никогда тебя больше не искать.
Agora vem aqui, pois se arrependeu
Теперь ты пришла сюда, потому что раскаялась.
Pedindo por favor, que seu amor sou eu
Умоляешь, ведь я твоя любовь.
Você não se ligou
Ты не учла,
Que eu não ia te esperar aqui pra sempre
что я не буду ждать тебя здесь вечно.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
Mas quem bate esquece, parece que não viveu
Кто бьет - забывает, кажется, ты не жила.
se agora cresce, me esquece nós dois deu
Посмотри, как я теперь вырос, забудь меня, у нас все кончено.
Você não me desce, que stress, não vai rolar
Ты мне не нравишься, этот стресс ни к чему,
deu o que tinha que dar
Нам больше нечего дать друг другу.
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
(Sai pra lá) nunca foi com a minha cara
(Уйди прочь) ты никогда не принимала меня всерьез,
(Sai pra lá) tenho vergonha na cara
(Уйди прочь) у меня есть гордость,
(Sai pra lá) volto com você não nem pensar
(Уйди прочь) вернуться к тебе? Даже думать не хочу.
Sa, sa, sai sa, sa, sai
Уй, уй, уйди, уй, уй, уйди
Ah quem foi que disse que eu ia te esperar aqui
Ах, кто сказал тебе, что я буду ждать тебя здесь?
Depois do que eu vi, na boa, é cara de pau
После того, что я увидел, по-хорошему, это наглость.
Segue a sua vida, a fila eu fechei
Живи своей жизнью, я уже закрыл эту дверь.
pensando em mim, não sei nem, porque viu que eu bem
Думаешь обо мне? Понятия не имею почему, ведь ты видишь, что у меня все хорошо.
feliz assim, nem aí, ganhando bem mais
Я счастлив, зарабатываю намного больше.
Eu curtindo sim, não quero você na cola
Я наслаждаюсь жизнью и не хочу видеть тебя рядом.
Sai pra neném é o que tem ah. Mr.dan
Уйди прочь, детка, вот что есть, ах, мистер Дэн.





Авторы: Rodriguinho, Daniel Augusto Amaral Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.