Текст и перевод песни Rodriguinho - Fatalmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passei
a
vida
inteira
procurando
alguém
como
você
I
spent
my
whole
life
looking
for
someone
like
you
Nunca
imaginei
que
um
dia
eu
fosse
me
arrepender
I
never
imagined
that
one
day
I
would
regret
it
Você
tão
linda
assim
não
passava
essa
imagem
para
mim
You
are
so
beautiful
that
you
didn't
look
like
that
to
me
Achei
que
nossa
história
nunca
pudesse
chegar
ao
fim
I
thought
our
story
could
never
end
Mas
chegou,
acabou,
é
hora
de
dizer
adeus
But
it
came,
ended,
it's
time
to
say
goodbye
Vacilou,
terminou,
e
o
culpado
não
foi
eu
You
stumble,
it's
over,
and
it's
not
my
fault
Mas
chegou,
acabou,
é
hora
de
dizer
adeus
But
it
came,
ended,
it's
time
to
say
goodbye
Vacilou,
terminou,
e
o
culpado
não
foi
eu
You
stumble,
it's
over,
and
it's
not
my
fault
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
e
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
I
gave
myself
to
you
completely
and
even
then
you
wanted
someone
else
O
que
aconteceu
comigo
eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
What
happened
to
me
I
don't
wish
on
anyone
else
Eu
sei
que
um
dia
você
vai
chegar
pedindo
pra
voltar
I
know
that
one
day
you
are
going
to
come
back
asking
me
to
go
back
Sinto
muito
é
tarde,
fatalmente
terá
outra
em
seu
lugar
I'm
sorry
it's
too
late,
fatally
there
will
be
another
in
your
place
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
e
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
I
gave
myself
to
you
completely
and
even
then
you
wanted
someone
else
O
que
aconteceu
comigo
eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
What
happened
to
me
I
don't
wish
on
anyone
else
Eu
sei
que
um
dia
você
vai
chegar
pedindo
pra
voltar
I
know
that
one
day
you
are
going
to
come
back
asking
me
to
go
back
Sinto
muito
é
tarde,
fatalmente
terá
outra
em
seu
lugar
I'm
sorry
it's
too
late,
fatally
there
will
be
another
in
your
place
Mas
chegou,
acabou,
é
hora
de
dizer
adeus
But
it
came,
ended,
it's
time
to
say
goodbye
Vacilou,
terminou,
e
o
culpado
não
foi
eu
You
stumble,
it's
over,
and
it's
not
my
fault
Mas
chegou,
acabou,
é
hora
de
dizer
adeus
But
it
came,
ended,
it's
time
to
say
goodbye
Vacilou,
terminou,
e
o
culpado
não
foi
eu
You
stumble,
it's
over,
and
it's
not
my
fault
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
e
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
I
gave
myself
to
you
completely
and
even
then
you
wanted
someone
else
O
que
aconteceu
comigo
eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
What
happened
to
me
I
don't
wish
on
anyone
else
Eu
sei
que
um
dia
você
vai
chegar
pedindo
pra
voltar
I
know
that
one
day
you
are
going
to
come
back
asking
me
to
go
back
Sinto
muito
é
tarde,
fatalmente
terá
outra
em
seu
lugar
I'm
sorry
it's
too
late,
fatally
there
will
be
another
in
your
place
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
e
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
I
gave
myself
to
you
completely
and
even
then
you
wanted
someone
else
O
que
aconteceu
comigo
eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
What
happened
to
me
I
don't
wish
on
anyone
else
Eu
sei
que
um
dia
você
vai
chegar
pedindo
pra
voltar
I
know
that
one
day
you
are
going
to
come
back
asking
me
to
go
back
Sinto
muito
é
tarde,
fatalmente
terá
outra
em
seu
lugar
I'm
sorry
it's
too
late,
fatally
there
will
be
another
in
your
place
A
vida
inteira...
The
whole
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Oscar Tomas Tintel Pena Neto, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.