Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
de
conta
que
não
me
esqueceu
Притворись,
что
не
забыла
меня
Que
ainda
sou
seu
Что
я
всё
ещё
твой
Que
só
tá
fazendo
drama
Что
ты
просто
разыгрываешь
драму
Faz
de
conta
que
me
ama
Притворись,
что
любишь
меня
Faz
de
conta
que
não
tem
ninguém
Притворись,
что
никого
нет
Que
não
tá
bem
Что
тебе
нехорошо
Que
ele
não
te
faz
feliz
Что
он
не
делает
тебя
счастливой
Como
um
dia
eu
te
fiz
Как
когда-то
делал
я
Tenta
enganar
seu
coração
Попробуй
обмануть
своё
сердце
Finge
que
eu
tenho
o
seu
perdão
Притворись,
что
я
прощён
Que
o
amor
por
mim
Что
любовь
ко
мне
Voltou
sem
avisar,
no
susto
Вернулась
без
предупреждения,
внезапно
Talvez
dentro
do
seu
coração
Может
быть,
в
твоём
сердце
Ainda
tenha
uma
solução
Всё
ещё
есть
решение
Me
diz
se
tiver
Скажи
мне,
если
есть
Que
eu
vou
tentar
a
todo
custo
Я
буду
пытаться
любой
ценой
E
se
quiser
me
aceitar
И
если
захочешь
принять
меня
Juro
que
vai
ser
diferente
da
outra
vez
Клянусь,
всё
будет
иначе,
чем
в
прошлый
раз
Vou
te
querer,
vou
te
amar
Я
буду
хотеть
тебя,
я
буду
любить
тебя
Como
a
gente
nunca
fez
Как
мы
никогда
не
любили
É
só
me
ouvir
Просто
выслушай
меня
Fazer
de
conta
que
só
existe
nós
dois
Сделай
вид,
что
существуем
только
мы
вдвоём
Pra
que
brigar?
Зачем
ссориться?
Deixa
isso
pra
depois
Оставим
это
на
потом
Faz
de
conta
que
não
me
esqueceu
Притворись,
что
не
забыла
меня
Que
ainda
sou
seu
Что
я
всё
ещё
твой
Que
só
tá
fazendo
drama
Что
ты
просто
разыгрываешь
драму
Faz
de
conta
que
me
ama
Притворись,
что
любишь
меня
Faz
de
conta
que
não
tem
ninguém
Притворись,
что
никого
нет
Que
não
tá
bem
Что
тебе
нехорошо
Que
ele
não
te
faz
feliz
Что
он
не
делает
тебя
счастливой
Como
eu
dia
eu
te
fiz
Как
когда-то
делал
я
Tenta
enganar
seu
coração
Попробуй
обмануть
своё
сердце
Finge
que
eu
tenho
o
seu
perdão
Притворись,
что
я
прощён
Que
o
amor
por
mim
Что
любовь
ко
мне
Voltou
sem
avisar,
no
susto
Вернулась
без
предупреждения,
внезапно
Talvez
dentro
do
seu
coração
Может
быть,
в
твоём
сердце
Ainda
tenha
uma
solução
Всё
ещё
есть
решение
Me
diz
se
tiver
Скажи
мне,
если
есть
Que
eu
vou
tentar
a
todo
custo
Я
буду
пытаться
любой
ценой
E
se
quiser
me
aceitar
И
если
захочешь
принять
меня
Juro
que
vai
ser
diferente
da
outra
vez
Клянусь,
всё
будет
иначе,
чем
в
прошлый
раз
Vou
te
querer,
vou
te
amar
Я
буду
хотеть
тебя,
я
буду
любить
тебя
Como
a
gente
nunca
fez
Как
мы
никогда
не
любили
É
só
me
ouvir
Просто
выслушай
меня
Fazer
de
conta
que
só
existe
nós
dois
Сделай
вид,
что
существуем
только
мы
вдвоём
Pra
que
brigar?
Зачем
ссориться?
Deixa
isso
pra
depois
Оставим
это
на
потом
E
se
quiser
me
aceitar
И
если
захочешь
принять
меня
Juro
que
vai
ser
diferente
da
outra
vez
Клянусь,
всё
будет
иначе,
чем
в
прошлый
раз
Vou
te
querer,
vou
te
amar
Я
буду
хотеть
тебя,
я
буду
любить
тебя
Como
a
gente
nunca
fez
Как
мы
никогда
не
любили
É
só
me
ouvir
Просто
выслушай
меня
Fazer
de
conta
que
só
existe
nós
dois
Сделай
вид,
что
существуем
только
мы
вдвоём
Pra
que
brigar?
Зачем
ссориться?
Deixa
isso
pra
depois
Оставим
это
на
потом
Faz
de
conta
que
não
me
esqueceu
Притворись,
что
не
забыла
меня
Que
só
tá
fazendo
drama
Что
ты
просто
разыгрываешь
драму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Lacerda, Rodriguinho
Альбом
Moda
дата релиза
03-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.