Текст и перевод песни Rodriguinho - Mas Quem Diria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Quem Diria
But Who Would Say
Preciso
confessar,
meu
bem
I
need
to
confess,
my
darling
Meu
coração
tá
sem
ninguém
My
heart
is
empty
Precisando
de
você
Needing
you
Eu
já
tentei
deixar
pra
lá
I've
tried
to
let
it
go
Não
consegui,
quero
voltar
I
couldn't,
I
want
to
come
back
Você
me
quer
também,
não
penso
em
mais
ninguém
You
want
me
too,
I
don't
think
about
anyone
else
Então
porque
não
vem
Then
why
don't
you
come
Eu
vou
fazer
do
jeito
que
você
sempre
quis
I'll
do
it
the
way
you've
always
wanted
Conheço
meus
defeitos,
mas
posso
te
fazer
feliz
I
know
my
faults,
but
I
can
make
you
happy
Mas
quem
diria
um
dia,
eu
ter
que
te
implorar
But
who
would
have
thought
one
day,
I
would
have
to
beg
you
Pelo
os
teus
carinhos,
só
mais
uma
vez
For
your
love,
just
one
more
time
Beijar
a
tua
boca,
como
eu
beijei
To
kiss
your
lips,
like
I
used
to
De
tocar,
lhe
entregar,
de
amar
To
touch
you,
to
give
you
myself,
to
love
you
Coisas
que
eu
não
faço
com
ninguém
Things
I
don't
do
with
anyone
else
Coisa
que
você
faz
tão
bem
Things
you
do
so
well
Mas
quem
diria
um
dia,
eu
ter
que
te
implorar
But
who
would
have
thought
one
day,
I
would
have
to
beg
you
Pelo
os
teus
carinhos,
só
mais
uma
vez
For
your
love,
just
one
more
time
Beijar
a
tua
boca,
como
eu
beijei
To
kiss
your
lips,
like
I
used
to
De
tocar,
lhe
entregar,
de
amar
To
touch
you,
to
give
you
myself,
to
love
you
Coisas
que
eu
não
faço
com
ninguém
Things
I
don't
do
with
anyone
else
Coisa
que
você
faz
tão
bem
Things
you
do
so
well
Preciso
confessar,
meu
bem
I
need
to
confess,
my
darling
Meu
coração
tá
sem
ninguém
My
heart
is
empty
Precisando
de
você
Needing
you
Eu
já
tentei
deixar
pra
lá
I've
tried
to
let
it
go
Não
consegui,
quero
voltar
I
couldn't,
I
want
to
come
back
Você
me
quer
também,
não
penso
em
mais
ninguém
You
want
me
too,
I
don't
think
about
anyone
else
Então
porque
não
vem
Then
why
don't
you
come
Eu
vou
fazer
do
jeito
que
você
sempre
quis
I'll
do
it
the
way
you've
always
wanted
Conheço
meus
defeitos,
mas
posso
te
fazer
feliz
I
know
my
faults,
but
I
can
make
you
happy
Mas
quem
diria
um
dia,
eu
ter
que
te
implorar
But
who
would
have
thought
one
day,
I
would
have
to
beg
you
Pelo
os
teus
carinhos,
só
mais
uma
vez
For
your
love,
just
one
more
time
Beijar
a
tua
boca,
como
eu
beijei
To
kiss
your
lips,
like
I
used
to
De
tocar,
lhe
entregar,
de
amar
To
touch
you,
to
give
you
myself,
to
love
you
Coisas
que
eu
não
faço
com
ninguém
Things
I
don't
do
with
anyone
else
Coisa
que
você
faz
tão
bem
Things
you
do
so
well
Mas
quem
diria
um
dia,
eu
ter
que
te
implorar
But
who
would
have
thought
one
day,
I
would
have
to
beg
you
Pelo
os
teus
carinhos,
só
mais
uma
vez
For
your
love,
just
one
more
time
Beijar
a
tua
boca,
como
eu
beijei
To
kiss
your
lips,
like
I
used
to
De
tocar,
lhe
entregar,
de
amar
To
touch
you,
to
give
you
myself,
to
love
you
Coisas
que
eu
não
faço
com
ninguém
Things
I
don't
do
with
anyone
else
Coisa
que
você
faz
tão
bem
Things
you
do
so
well
Com
ninguém...
With
anyone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aline Ramos, Daniel, Rodrigo Akim, Saulo Soul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.