Текст и перевод песни Rodriguinho - Me Entreguei Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Entreguei Demais
I Gave Myself Away Too Much
Foi
tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
It
all
happened
so
fast,
so
intense
Às
vezes
até
penso:
"me
entreguei
demais"
Sometimes
I
even
think:
"I
gave
myself
away
too
much"
Eu
não
soube
esperar
o
momento
certo
pra
falar
I
didn't
know
how
to
wait
for
the
right
moment
to
say
Tudo
que
eu
sentia
por
você
Everything
I
felt
for
you
Mesmo
sendo
um
pouco
tempo
tive
que
dizer
Even
though
it
was
a
short
time,
I
had
to
say
it
(Mas
no
teu
olhar
eu
percebi,
te
assustei)
(But
in
your
eyes
I
noticed,
I
scared
you)
Quando
disse
que
te
amava
When
I
said
I
loved
you
Me
olhou
nos
olhos
e
me
disse
assim
You
looked
me
in
the
eyes
and
said
Tudo
isso
é
muito
novo
para
mim
This
is
all
too
new
for
me
Eu
não
quero
te
fazer
sofrer,
I
don't
want
to
make
you
suffer,
Só
não
estou
a
fim
de
me
envolver
I'm
just
not
ready
to
get
involved
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
I
said
things
I
shouldn't
have
said
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
And
I
could
see
that
you
regretted
it
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
I
blamed
you
for
not
loving
me
the
way
I
loved
you
Mas
me
precipitei
e
quem
errou
fui
eu
But
I
rushed
and
it
was
me
who
made
the
mistake
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Insecure,
immature)
I
learned
a
lesson
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
When
we
give
ourselves
completely
Quem
sofre
é
o
coração
The
heart
is
the
one
that
suffers
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
I
said
things
I
shouldn't
have
said
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
And
I
could
see
that
you
regretted
it
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
(me
amar
como
eu
te
amei)
I
blamed
you
for
not
loving
me
the
way
I
loved
you
(loving
me
the
way
I
loved
you)
Mas
me
precipitei
e
quem
errou
fui
eu
But
I
rushed
and
it
was
me
who
made
the
mistake
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Insecure,
immature)
I
learned
a
lesson
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
When
we
give
ourselves
completely
(Quem
sofre
é
o
coração)
(The
heart
is
the
one
that
suffers)
Foi
tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
It
all
happened
so
fast,
so
intense
Às
vezes
até
penso:
"me
entreguei
demais"
Sometimes
I
even
think:
"I
gave
myself
away
too
much"
Eu
não
soube
esperar
o
momento
certo
pra
falar
I
didn't
know
how
to
wait
for
the
right
moment
to
say
Tudo
que
eu
sentia
por
você
Everything
I
felt
for
you
Mesmo
sendo
um
pouco
tempo
tive
que
dizer
Even
though
it
was
a
short
time,
I
had
to
say
it
(Mas
no
teu
olhar
eu
percebi,
te
assustei)
(But
in
your
eyes
I
noticed,
I
scared
you)
Quando
disse
que
te
amava
When
I
said
I
loved
you
Me
olhou
nos
olhos
e
me
disse
assim
You
looked
me
in
the
eyes
and
said
Tudo
isso
é
muito
novo
para
mim
This
is
all
too
new
for
me
Eu
não
quero
te
fazer
sofrer
I
don't
want
to
make
you
suffer
Só
não
estou
a
fim
de
me
envolver
I'm
just
not
ready
to
get
involved
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
I
said
things
I
shouldn't
have
said
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
(pude
perceber,
se
arrependeu)
And
I
could
see
that
you
regretted
it
(I
could
see,
you
regretted
it)
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
I
blamed
you
for
not
loving
me
the
way
I
loved
you
Mas
me
precipitei
(e
quem
errou
fui
eu)
But
I
rushed
(and
it
was
me
who
made
the
mistake)
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Insecure,
immature)
I
learned
a
lesson
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
When
we
give
ourselves
completely
Quem
sofre
é
o
coração
The
heart
is
the
one
that
suffers
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
I
said
things
I
shouldn't
have
said
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
(pude
perceber,
se
arrependeu)
And
I
could
see
that
you
regretted
it
(I
could
see,
you
regretted
it)
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
I
blamed
you
for
not
loving
me
the
way
I
loved
you
Mas
me
precipitei
e
quem
errou
fui
eu
But
I
rushed
and
it
was
me
who
made
the
mistake
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Insecure,
immature)
I
learned
a
lesson
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
When
we
give
ourselves
completely
Quem
sofre
é
o
coração
The
heart
is
the
one
that
suffers
Foi
tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
It
all
happened
so
fast,
so
intense
Tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
It
all
happened
so
fast,
so
intense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Brito, Edgar Jose Garcia Neto Segundo, Sabrina Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.