Текст и перевод песни Rodriguinho - Me Entreguei Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Entreguei Demais
Отдался Слишком Сильно
Foi
tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
Всё
было
так
быстро,
так
интенсивно,
Às
vezes
até
penso:
"me
entreguei
demais"
Порой
даже
думаю:
"я
отдался
слишком
сильно".
Eu
não
soube
esperar
o
momento
certo
pra
falar
Я
не
смог
дождаться
нужного
момента,
чтобы
сказать
Tudo
que
eu
sentia
por
você
Всё,
что
я
чувствовал
к
тебе.
Mesmo
sendo
um
pouco
tempo
tive
que
dizer
Даже
несмотря
на
то,
что
прошло
немного
времени,
я
должен
был
сказать.
(Mas
no
teu
olhar
eu
percebi,
te
assustei)
(Но
по
твоему
взгляду
я
понял,
я
тебя
напугал)
Quando
disse
que
te
amava
Когда
сказал,
что
люблю
тебя.
Me
olhou
nos
olhos
e
me
disse
assim
Ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала:
Tudo
isso
é
muito
novo
para
mim
"Всё
это
слишком
ново
для
меня.
Eu
não
quero
te
fazer
sofrer,
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Só
não
estou
a
fim
de
me
envolver
Просто
я
не
готова
к
отношениям".
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
Я
сказал
вещи,
которые
не
следовало
говорить,
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
И
я
заметил,
что
ты
пожалела.
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
Я
винил
тебя
за
то,
что
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Mas
me
precipitei
e
quem
errou
fui
eu
Но
я
поспешил,
и
ошибся
я
сам.
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Неуверенный,
незрелый)
я
усвоил
урок:
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
Когда
отдаёшься
полностью,
Quem
sofre
é
o
coração
Страдает
сердце.
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
Я
сказал
вещи,
которые
не
следовало
говорить,
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
И
я
заметил,
что
ты
пожалела.
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
(me
amar
como
eu
te
amei)
Я
винил
тебя
за
то,
что
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя
(любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя)
Mas
me
precipitei
e
quem
errou
fui
eu
Но
я
поспешил,
и
ошибся
я
сам.
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Неуверенный,
незрелый)
я
усвоил
урок:
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
Когда
отдаёшься
полностью,
(Quem
sofre
é
o
coração)
(Страдает
сердце)
Foi
tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
Всё
было
так
быстро,
так
интенсивно,
Às
vezes
até
penso:
"me
entreguei
demais"
Порой
даже
думаю:
"я
отдался
слишком
сильно".
Eu
não
soube
esperar
o
momento
certo
pra
falar
Я
не
смог
дождаться
нужного
момента,
чтобы
сказать
Tudo
que
eu
sentia
por
você
Всё,
что
я
чувствовал
к
тебе.
Mesmo
sendo
um
pouco
tempo
tive
que
dizer
Даже
несмотря
на
то,
что
прошло
немного
времени,
я
должен
был
сказать.
(Mas
no
teu
olhar
eu
percebi,
te
assustei)
(Но
по
твоему
взгляду
я
понял,
я
тебя
напугал)
Quando
disse
que
te
amava
Когда
сказал,
что
люблю
тебя.
Me
olhou
nos
olhos
e
me
disse
assim
Ты
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала:
Tudo
isso
é
muito
novo
para
mim
"Всё
это
слишком
ново
для
меня.
Eu
não
quero
te
fazer
sofrer
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
Só
não
estou
a
fim
de
me
envolver
Просто
я
не
готова
к
отношениям".
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
Я
сказал
вещи,
которые
не
следовало
говорить,
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
(pude
perceber,
se
arrependeu)
И
я
заметил,
что
ты
пожалела
(я
заметил,
ты
пожалела).
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
Я
винил
тебя
за
то,
что
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Mas
me
precipitei
(e
quem
errou
fui
eu)
Но
я
поспешил
(и
ошибся
я
сам).
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Неуверенный,
незрелый)
я
усвоил
урок:
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
Когда
отдаёшься
полностью,
Quem
sofre
é
o
coração
Страдает
сердце.
Eu
disse
coisas
que
não
era
pra
dizer
Я
сказал
вещи,
которые
не
следовало
говорить,
E
pude
perceber
que
se
arrependeu
(pude
perceber,
se
arrependeu)
И
я
заметил,
что
ты
пожалела
(я
заметил,
ты
пожалела).
Te
culpei
por
não
me
amar
como
eu
te
amei
Я
винил
тебя
за
то,
что
ты
не
любишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
Mas
me
precipitei
e
quem
errou
fui
eu
Но
я
поспешил,
и
ошибся
я
сам.
(Inseguro,
imaturo)
aprendi
uma
lição
(Неуверенный,
незрелый)
я
усвоил
урок:
Quando
a
gente
se
entrega
por
inteiro
Когда
отдаёшься
полностью,
Quem
sofre
é
o
coração
Страдает
сердце.
Foi
tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
Всё
было
так
быстро,
так
интенсивно,
Tudo
tão
depressa,
tudo
tão
intenso
Всё
было
так
быстро,
так
интенсивно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Brito, Edgar Jose Garcia Neto Segundo, Sabrina Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.