Rodriguinho - Muito Egoísmo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodriguinho - Muito Egoísmo




faz um tempo que eu não estou bem
Уже какое-то время, что я не хорошо
Trancado aqui, não quero ver ninguém
Запертые здесь, не хочу никого видеть
É o resultado da nossa paixão, que acabou
Это результат нашей страсти, что только что
Terminou!
Закончил!
Até pensei em te procurar
Пока я думал, тебя искать
Mas você foi fiel em me falar
Но ты был верен мне говорить
Que foi culpado, e é melhor assim
Кто был виновником, и лучше таким образом
Que acabou, deu um fim!
Только что, дал один конец!
Muito egoismo da sua parte em agir assim
Очень нам с вашей стороны действовать так
Você nem me perguntou que era melhor pra mim
Вы даже не спросил меня, что было бы лучше для меня
Toda noite eu fico te chamando, não me acostumei
Всю ночь я призываю вас, не привык
Não sei onde foi que eu errei, mas tudo bem
Не знаю, где я ошибся, но все хорошо
Você destruiu meu mundo, você me deixou pra trás
Вы разрушили мой мир, ты оставил меня, ты назад
Conviver com absurdo de que você não me quer mais
Пообщаться с абсурдным, что вы не хотите меня больше
Foi repensando a vida, que antes era colorida
Только переосмысление жизни, что раньше был цветной
E agora, escuridão
И теперь только тьма
Você destruiu meu mundo, você me deixou pra trás
Вы разрушили мой мир, ты оставил меня, ты назад
Conviver com absurdo de que você não me quer mais
Пообщаться с абсурдным, что вы не хотите меня больше
Foi repensando a vida, que antes era colorida
Только переосмысление жизни, что раньше был цветной
E agora, escuridão
И теперь только тьма
faz um tempo que eu não estou bem
Уже какое-то время, что я не хорошо
Trancado aqui, não quero ver ninguém
Запертые здесь, не хочу никого видеть
É o resultado da nossa paixão, que acabou
Это результат нашей страсти, что только что
Terminou!
Закончил!
Até pensei em te procurar
Пока я думал, тебя искать
Mas você foi fiel em me falar
Но ты был верен мне говорить
Que sou culpado, e é melhor assim
Что я являюсь виновником, и лучше таким образом
Que acabou, é o fim!
Что все кончено, это конец!
Muito egoismo da sua parte em agir assim
Очень нам с вашей стороны действовать так
Você nem me perguntou que era melhor pra mim
Вы даже не спросил меня, что было бы лучше для меня
Toda noite eu fico te chamando, não me acostumei
Всю ночь я призываю вас, не привык
Não sei onde foi que eu errei, mas tudo bem
Не знаю, где я ошибся, но все хорошо
Mas tudo bem!
Но все хорошо!
Você destruiu meu mundo, você me deixou pra trás
Вы разрушили мой мир, ты оставил меня, ты назад
Conviver com absurdo de que você não me quer mais
Пообщаться с абсурдным, что вы не хотите меня больше
Foi repensando a vida, que antes era colorida
Только переосмысление жизни, что раньше был цветной
E agora, escuridão
И теперь только тьма
Você destruiu meu mundo, você me deixou pra trás
Вы разрушили мой мир, ты оставил меня, ты назад
Conviver com absurdo de que você não me quer mais
Пообщаться с абсурдным, что вы не хотите меня больше
Foi repensando a vida, que antes era colorida
Только переосмысление жизни, что раньше был цветной
E agora
И теперь
escuridão...
Только тьма...
escuridão
Только в темноте





Авторы: Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.