Текст и перевод песни Rodriguinho - Nem Aí / Não Tem Hora e Nem Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Aí / Não Tem Hora e Nem Lugar
Couldn't Care Less / Anytime, Anywhere
A
gente
se
encontrava
pra
ficar
We
used
to
meet
up
just
to
be
together
Sem
muita
coisa
pra
se
preocupar
Without
much
to
worry
about
E
a
gente
nem
aí
(nem
aí)
And
we
couldn't
care
less
(couldn't
care
less)
Não
via
a
hora
da
noite
chegar
I
couldn't
wait
for
the
night
to
come
Maluco
pra
me
ver
em
seu
olhar
Crazy
to
see
myself
in
your
eyes
E
a
gente
nem
aí
(nem
aí)
And
we
couldn't
care
less
(couldn't
care
less)
Nem
aí
pra
ninguém
que
passava
e
olhava
Couldn't
care
less
about
anyone
who
passed
by
and
stared
O
amor
entre
eu
e
você
The
love
between
you
and
me
Lembra
daquela
canção
que
tocava
no
rádio
Remember
that
song
that
played
on
the
radio
Na
hora
da
gente
se
amar
(anjo)
When
we
made
love
(angel)
Eu
juro
que
você
marcou
I
swear
you
left
your
mark
Infelizmente
não
rolou
Unfortunately,
it
didn't
work
out
O
amor
eu
e
você
foi
quase
tudo
a
ver
The
love
between
you
and
me
was
almost
perfect
É
tão
difícil
de
entender
It's
so
hard
to
understand
Se
um
dia
a
gente
se
encontrar
If
one
day
we
meet
again
De
novo
pra
não
separar
Together
again,
not
to
part
Prepare
o
coração
Prepare
your
heart
O
amor
é
mesmo
assim
Love
is
like
that
Começo,
meio
e
não
tem
fim
Beginning,
middle,
and
no
end
Eu
juro
que
você
marcou
(pra
valer)
I
swear
you
left
your
mark
(for
real)
Infelizmente
não
rolou
(que
fazer)
Unfortunately,
it
didn't
work
out
(what
can
we
do)
Amor
eu
e
você
foi
quase
tudo
a
ver
The
love
between
you
and
me
was
almost
perfect
É
tão
difícil
de
entender
It's
so
hard
to
understand
Se
um
dia
a
gente
se
encontrar
If
one
day
we
meet
again
De
novo
pra
nos
separar
Together
again,
not
to
part
Prepare
o
coração
Prepare
your
heart
O
amor
é
mesmo
assim
Love
is
like
that
Começo,
meio
e
não
tem
fim
Beginning,
middle,
and
no
end
Quando
eu
te
conheci
minha
vida
mudou
pra
melhor
When
I
met
you,
my
life
changed
for
the
better
Eu
voltei
a
sorrir,
um
tempo
atrás
eu
tava
na
pior
I
started
smiling
again,
a
while
ago
I
was
at
my
worst
Não
sei
o
que
eu
fiz
pra
merecer
tanto
carinho
assim
I
don't
know
what
I
did
to
deserve
so
much
affection
Se
hoje
estou
feliz
é
porque
você
esta
perto
de
mim
If
I'm
happy
today,
it's
because
you're
close
to
me
E
não
dá
pra
disfarçar
And
there's
no
hiding
it
E
quem
olhar
vai
perceber
que
eu
And
whoever
looks
will
realize
that
I
Sou
seu
de
mais
ninguém
Am
yours
and
no
one
else's
Te
amo
tanto
e
sinto
que
me
ama
também
I
love
you
so
much
and
I
feel
that
you
love
me
too
Nós
nascemos
um
pro
outro
We
were
born
for
each
other
E
não
dá
pra
resistir
And
there's
no
resisting
Quando
tocamos
um
ao
outro
When
we
touch
each
other
Amor
igual
eu
nunca
vi
I've
never
seen
a
love
like
this
Eu
fico
como
se
I
feel
like
Tivesse
só
você
para
pensar
I
only
have
you
to
think
about
É
uma
loucura
a
gente
esquece
It's
crazy,
we
forget
Não
tem
hora
e
nem
lugar
There's
no
time
and
no
place
Nós
nascemos
um
pro
outro
We
were
born
for
each
other
E
não
dá
pra
resistir
And
there's
no
resisting
Quando
tocamos
um
ao
outro
When
we
touch
each
other
Amor
igual
eu
nunca
vi
I've
never
seen
a
love
like
this
Eu
fico
como
se
I
feel
like
Tivesse
só
você
para
pensar
I
only
have
you
to
think
about
É
uma
loucura
a
gente
esquece
It's
crazy,
we
forget
Não
tem
hora
e
nem
lugar
There's
no
time
and
no
place
Quando
te
conheci
minha
vida
mudou
para
melhor
When
I
met
you,
my
life
changed
for
the
better
Eu
voltei
a
sorrir,
um
tempo
atrás
eu
'tava
na
pior
I
started
smiling
again,
a
while
ago
I
was
at
my
worst
Não
sei
o
que
fiz
pra
merecer
tanto
carinho
assim
I
don't
know
what
I
did
to
deserve
so
much
affection
Se
hoje
estou
feliz
é
porque
você
esta
perto
de
mim
If
I'm
happy
today,
it's
because
you're
close
to
me
E
não
dá
pra
disfarçar
e
quem
olhar
vai
perceber
And
there's
no
hiding
it,
and
whoever
looks
will
realize
Que
eu
sou
seu
e
de
mais
ninguém
That
I
am
yours
and
no
one
else's
Te
amo
tanto
e
sinto
que
me
ama
também
I
love
you
so
much
and
I
feel
that
you
love
me
too
Nós
nascemos
um
pro
outro
We
were
born
for
each
other
E
não
dá
pra
resistir
And
there's
no
resisting
Quando
tocamos
um
ao
outro
When
we
touch
each
other
Amor
igual
eu
nunca
vi
I've
never
seen
a
love
like
this
Eu
fico
como
se
I
feel
like
Tivesse
só
você
para
pensar
I
only
have
you
to
think
about
É
uma
loucura
a
gente
esquece
It's
crazy,
we
forget
Não
tem
hora
e
nem
lugar
There's
no
time
and
no
place
Nós
nascemos
um
pro
outro
We
were
born
for
each
other
E
não
dá
pra
resistir
And
there's
no
resisting
Quando
tocamos
um
ao
outro
When
we
touch
each
other
Amor
igual
eu
nunca
vi
I've
never
seen
a
love
like
this
Eu
fico
como
se
I
feel
like
Tivesse
só
você
para
pensar
I
only
have
you
to
think
about
É
uma
loucura
a
gente
esquece
It's
crazy,
we
forget
Não
tem
hora
e
nem
lugar
There's
no
time
and
no
place
A
minha
vida
mudou
para
melhor
My
life
has
changed
for
the
better
A
minha
vida
mudou
para
melhor
My
life
has
changed
for
the
better
A
minha
vida
mudou
para
melhor
My
life
has
changed
for
the
better
A
minha
vida
mudou
para
melhor
My
life
has
changed
for
the
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.