Rodriguinho - Quando Eu Te Disse Adeus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodriguinho - Quando Eu Te Disse Adeus




Quando Eu Te Disse Adeus
Когда я сказал тебе "Прощай"
Agora era cara
Всё кончено, дорогая,
Não adianta vir com esse papo ai não
не надо мне тут заливать.
foi
Всё прошло.
Quando eu te disse adeus
Когда я сказал тебе "прощай",
Você disse que não ia
ты сказала, что не будешь
Mais chorar por mim
плакать по мне.
E agora volta aqui
А теперь ты здесь,
Com essa cara de
смотришь на меня так,
Que quer ficar comigo
будто хочешь быть со мной.
Devia pensar bem antes de eu partir
Надо было думать, прежде чем я ушел.
Muita coisa mudou
Многое изменилось
Desde quando eu deixei você
с тех пор, как я тебя оставил.
Não sabia o quanto eu podia ser feliz assim
Я и не знал, что могу быть так счастлив.
Você disse coisas que eu sei que
Ты говорила то, что я,
Fiz por merecer
наверное, заслужил.
Vou seguir meu caminho
Я пойду своей дорогой.
bem melhor sozinho
Мне гораздо лучше одному.
Ficar sem você pra mim foi melhor
Мне лучше без тебя,
Perto de você minha cabeça fica um tempo
рядом с тобой моя голова идет кругом.
Ficar sem te ver pra mim foi melhor
Мне лучше не видеть тебя,
To tranquilo na minha cabeça eu não devo
я спокоен, и мне не нужно ни перед кем отчитываться.
Ficar sem você pra mim foi melhor
Мне лучше без тебя,
Perto de você eu fico cheio de vontade
рядом с тобой я полон желания.
Ficar sem te ver pra mim foi melhor
Мне лучше не видеть тебя,
Não vou dizer que te amo se não for verdade
я не скажу, что люблю тебя, если это неправда.
Não adianta você caiu
Не имеет значения, ты ошиблась.
Eu avisei
Я предупреждал.
Quando eu te disse adeus
Когда я сказал тебе "прощай",
Você disse que não ia
ты сказала, что не будешь
Mais chorar por mim
плакать по мне.
E agora volta aqui
А теперь ты здесь,
Com essa cara de
смотришь на меня так,
Que quer ficar comigo
будто хочешь быть со мной.
Devia pensar bem antes de eu partir
Надо было думать, прежде чем я ушел.
Muita coisa mudou
Многое изменилось
Desde quando eu deixei você
с тех пор, как я тебя оставил.
Não sabia o quanto eu podia ser feliz assim
Я и не знал, что могу быть так счастлив.
Você disse coisas que eu sei que
Ты говорила то, что я,
Fiz por merecer
наверное, заслужил.
Vou seguir meu caminho
Я пойду своей дорогой.
bem melhor sozinho
Мне гораздо лучше одному.
Ficar sem você pra mim foi melhor
Мне лучше без тебя,
Perto de você minha cabeça fica um tempo
рядом с тобой моя голова идет кругом.
Ficar sem te ver pra mim foi melhor
Мне лучше не видеть тебя,
To tranquilo na minha cabeça eu não devo
я спокоен, и мне не нужно ни перед кем отчитываться.
Ficar sem você pra mim foi melhor
Мне лучше без тебя,
Perto de você eu fico cheio de vontade
рядом с тобой я полон желания.
Ficar sem te ver pra mim foi melhor
Мне лучше не видеть тебя,
Não vou dizer que te amo se não for verdade
я не скажу, что люблю тебя, если это неправда.
Ficar sem você pra mim foi melhor
Мне лучше без тебя,
Perto de você minha cabeça fica um tempo
рядом с тобой моя голова идет кругом.
Ficar sem te ver pra mim foi melhor
Мне лучше не видеть тебя,
To tranquilo na minha cabeça eu não devo
я спокоен, и мне не нужно ни перед кем отчитываться.
Ficar sem você pra mim foi melhor
Мне лучше без тебя,
Perto de você eu fico cheio de vontade
рядом с тобой я полон желания.
Ficar sem te ver pra mim foi melhor
Мне лучше не видеть тебя,
Não vou dizer que te amo se não for verdade
я не скажу, что люблю тебя, если это неправда.





Авторы: Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.