Sim, Sou Eu - Rodriguinhoперевод на немецкий




Sim, Sou Eu
Ja, das bin ich
P'ra te amar, eu tive que aprender lidar
Um dich zu lieben, musste ich lernen, mit dir umzugehen
Com você, por muito tempo me encontrar
Mit dir, mich lange Zeit selbst zu finden
Sem falar, de tudo que deixei pra traz
Ganz zu schweigen von allem, was ich zurückließ
me mostrou o bastante
Du hast mir schon genug gezeigt
Agora eu quero mais
Jetzt will ich mehr
Sem me avisar, tomou meu rumo pra você
Ohne mich zu warnen, hast du meinen Weg zu dir gelenkt
sem ar, nem sei porque
Ich bin außer Atem, weiß nicht einmal warum
Quis me arriscar sem medo quis pagar pra ver
Ich wollte es ohne Angst wagen, wollte sehen, was passiert
E a vida de presente me entregou você
Und das Leben hat mir dich als Geschenk gegeben
Nem eu mesmo acredito o quanto eu mudei
Nicht einmal ich selbst glaube, wie sehr ich mich verändert habe
Você é bem mais o que um dia eu sonhei
Du bist viel mehr, als ich mir je erträumt habe
Pra te amar, eu tive que aprender lidar
Um dich zu lieben, musste ich lernen, mit dir umzugehen
E no amor esperar
Und in der Liebe zu warten
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu
Ich dein bin
O amor que procurou tanto
Die Liebe, die du so sehr gesucht hast
Sim, sou eu
Ja, das bin ich
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu (amor)
Ich dein bin (Liebe)
Sim, sou eu (amor)
Ja, das bin ich (Liebe)
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu
Ich dein bin
O amor que procurou tanto
Die Liebe, die du so sehr gesucht hast
Sim, sou eu
Ja, das bin ich
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu (amor)
Ich dein bin (Liebe)
Sim, sou eu (amor)
Ja, das bin ich (Liebe)
Pra te amar, eu tive que aprender lidar
Um dich zu lieben, musste ich lernen, mit dir umzugehen
Com você, por muito tempo me encontrar
Mit dir, mich lange Zeit selbst zu finden
Sem falar, de tudo que deixei pra traz
Ganz zu schweigen von allem, was ich zurückließ
me mostrou o bastante
Du hast mir schon genug gezeigt
Agora eu quero mais
Jetzt will ich mehr
Sem me avisar, tomou meu rumo pra você
Ohne mich zu warnen, hast du meinen Weg zu dir gelenkt
sem ar, nem sei porque
Ich bin außer Atem, weiß nicht einmal warum
Quis me arriscar sem medo quis pagar pra ver
Ich wollte es ohne Angst wagen, wollte sehen, was passiert
E a vida de presente me entregou você
Und das Leben hat mir dich als Geschenk gegeben
Nem eu mesmo acredito o quanto eu mudei
Nicht einmal ich selbst glaube, wie sehr ich mich verändert habe
Você é bem mais o que um dia eu sonhei
Du bist viel mehr, als ich mir je erträumt habe
Pra te amar, eu tive que aprender lidar
Um dich zu lieben, musste ich lernen, mit dir umzugehen
E no amor esperar
Und in der Liebe zu warten
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu
Ich dein bin
O amor que procurou tanto
Die Liebe, die du so sehr gesucht hast
Sim, sou eu
Ja, das bin ich
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu
Ich dein bin
Sim, sou eu
Ja, das bin ich
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu
Ich dein bin
O amor que procurou tanto
Die Liebe, die du so sehr gesucht hast
Sim, sou eu
Ja, das bin ich
Deus sabe você sente o quanto
Nur Gott weiß, du fühlst, wie sehr
Eu sou seu (amor)
Ich dein bin (Liebe)
Sim, sou eu
Ja, das bin ich
Pra te amar (pra te amar)
Um dich zu lieben (um dich zu lieben)
Pra te amar (pra te amar)
Um dich zu lieben (um dich zu lieben)
Amar
Lieben





Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.