Текст и перевод песни Rodriguinho - Sua Voz Faz Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sua Voz Faz Bem
Твой голос так приятен
Faz
tempo
que
nos
falamos
Давно
мы
не
говорили,
Não
sei
se
sentiu
tudo
que
senti
Не
знаю,
чувствовала
ли
ты
то
же,
что
и
я.
Conversa
será
que
vamos
Интересно,
поговорим
ли
мы,
Fazer
valer
o
que
ficou
no
ar?!
Чтобы
воплотить
в
жизнь
то,
что
витало
в
воздухе?!
Quem
sabe
não
te
conheço
Может
быть,
я
тебя
не
знаю,
Será
que
é
mesmo
tudo
que
me
diz?!
Правда
ли
всё,
что
ты
мне
говоришь?!
Eu
nem
sei
se
eu
mereço
Я
даже
не
знаю,
заслуживаю
ли
я,
Que
você
me
faça
feliz
Чтобы
ты
сделала
меня
счастливым.
Mas
eu
só
sei
que
meu
coração
deu
sinal,
deu
sinal
Но
я
точно
знаю,
что
моё
сердце
подало
знак,
подало
знак,
Só
conheço
a
sua
voz
Я
знаю
только
твой
голос.
Não
faz
mal,
não
faz
mal
Ничего
страшного,
ничего
страшного,
Da
sua
vida
nao
sei
nada
О
твоей
жизни
я
ничего
не
знаю.
Tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
Vamos
nos
ver
Давай
увидимся.
Eu
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Мне
не
терпится
тебя
увидеть,
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
Пусть
это
будет
сейчас
или
где
угодно.
Será
que
isso
é
bom
ou
será
que
é
ruim
Хорошо
это
или
плохо,
Só
sei
que
sua
voz
faz
bem
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
мне.
To
até
com
medo
de
me
apaixonar
Я
даже
боюсь
влюбиться,
Ja
sofri
demais
não
posso
mais
errar
Я
слишком
много
страдал,
я
не
могу
больше
ошибаться.
Será
que
você
é
tão
perfeita
assim?!
Неужели
ты
такая
идеальная?!
Só
sei
que
a
sua
voz
faz
bem
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
мне.
Vem
pra
mim.
Приди
ко
мне.
Eu
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Мне
не
терпится
тебя
увидеть,
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
Пусть
это
будет
сейчас
или
где
угодно.
Será
que
isso
é
bom
ou
será
que
é
ruim
Хорошо
это
или
плохо,
Só
sei
que
sua
voz
faz
bem
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
мне.
Tô
até
com
medo
de
me
apaixonar
Я
даже
боюсь
влюбиться,
Já
sofri
demais
não
posso
mais
errar
Я
слишком
много
страдал,
я
не
могу
больше
ошибаться.
Será
que
você
é
tão
perfeita
assim?!
Неужели
ты
такая
идеальная?!
Só
sei
que
a
sua
voz
faz
bem
(faz
bem)
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
(так
приятен)
мне.
Mas
eu
só
sei
que
meu
coração
(deu
sinal,
deu
sinal)
Но
я
точно
знаю,
что
моё
сердце
(подало
знак,
подало
знак),
Só
conheço
a
sua
voz
Я
знаю
только
твой
голос.
(Não
faz
mal,
não
faz
mal)
(Ничего
страшного,
ничего
страшного),
Da
sua
vida
não
sei
nada
О
твоей
жизни
я
ничего
не
знаю.
Tudo
bem,
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
Vamos
nos
ver
Давай
увидимся.
Eu
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Мне
не
терпится
тебя
увидеть,
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
Пусть
это
будет
сейчас
или
где
угодно.
Será
que
isso
é
bom
ou
será
que
é
ruim
Хорошо
это
или
плохо,
Só
sei
que
sua
voz
faz
bem
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
мне.
Tô
até
com
medo
de
me
apaixonar
Я
даже
боюсь
влюбиться,
Já
sofri
demais
não
posso
mais
errar
Я
слишком
много
страдал,
я
не
могу
больше
ошибаться.
Será
que
você
é
tão
perfeita
assim?!
Неужели
ты
такая
идеальная?!
Só
sei
que
a
sua
voz
faz
bem
(faz
bem)
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
(так
приятен)
мне.
Eu
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Мне
не
терпится
тебя
увидеть,
Pode
ser
agora
ou
em
qualquer
lugar
Пусть
это
будет
сейчас
или
где
угодно.
Será
que
isso
é
bom
ou
será
que
é
ruim
Хорошо
это
или
плохо,
Só
sei
que
sua
voz
faz
bem
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
мне.
Tô
até
com
medo
de
me
apaixonar
Я
даже
боюсь
влюбиться,
Já
sofri
demais
não
posso
mais
errar
Я
слишком
много
страдал,
я
не
могу
больше
ошибаться.
Será
que
você
é
tão
perfeita
assim?!
Неужели
ты
такая
идеальная?!
Só
sei
que
a
sua
voz
faz
bem
(faz
bem)
pra
mim
Я
знаю
лишь,
что
твой
голос
так
приятен
(так
приятен)
мне.
Sua
voz...
Mas
eu
só
sei...
Твой
голос...
Но
я
точно
знаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbosa Thiago Andre, Silva Rodrigo Fernando Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.