Текст и перевод песни Rodriguinho - Tatuagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu,
foi
tipo
um
sonho,
que
parada
muito
louca
Мой,
был
тип
сне,
что
остановка
очень
сумасшедшая
Só
aconteceu
porque
tinha
que
acontecer
Только
случилось
так
как
должно
было
случиться
Quando
eu
percebi
já
tava
a
um
palmo
da
sua
boca
Когда
я
понял,
уже
думал
на
несколько
шагов
в
ее
рот
Foi
um
vai-não-vai,
até
que
eu
paguei
pra
ver
Было,
будет-не
будет,
пока
что
я
заплатил,
чтобы
посмотреть,
Beijei,
você
ficou
querendo
mais
Целовал,
ты
стал,
желая
больше
Pulamos
pro
banco
de
trás
Прыгнул
pro
заднем
сиденье
E
logo
o
vidro
embaçou
И
вскоре
стекло
затуманивается,
O
carro
e
meu
coração
se
balançou
Автомобиль,
и
мое
сердце
качнулся
Hoje
eu
acordei
com
uma
mensagem
tua
Сегодня
я
проснулся
с
твою
сообщение
Dizendo:
que
brisa
foi
essa
na
rua?
И
не
говорите:
что
ветер
был
такой
на
улице?
Não
sai
da
cabeça
a
tatuagem
sua
Не
выходит
из
головы
его
татуировки
Que
só
da
pra
ver
quando
você
tá
nua
Только
ты
для
меня-видеть,
когда
вы
тут
голые
Hoje
eu
acordei
com
uma
mensagem
tua
Сегодня
я
проснулся
с
твою
сообщение
Dizendo:
que
brisa
foi
essa
na
rua?
И
не
говорите:
что
ветер
был
такой
на
улице?
Não
sai
da
minha
mente
a
tatuagem
sua
Не
выходит
из
моей
головы
татуировки
ее
Que
só
da
pra
ver
quando
você
tá
nua
Только
ты
для
меня-видеть,
когда
вы
тут
голые
Que
brisa
essa
na
rua?
Что
этот
ветер
на
улице?
Que
foda
você
nua
Что
ебать
вы
голые
Beijei,
você
ficou
querendo
mais
Целовал,
ты
стал,
желая
больше
Pulamos
o
banco
de
trás
Прыгнул
на
сиденье
E
logo
o
vidro
embaçou
И
вскоре
стекло
затуманивается,
O
carro
e
o
meu
coração
se
balançou
Автомобиль
и
мое
сердце
качнулся
Hoje
eu
acordei
com
uma
mensagem
tua
Сегодня
я
проснулся
с
твою
сообщение
Dizendo:
que
brisa
foi
essa
na
rua?
И
не
говорите:
что
ветер
был
такой
на
улице?
Não
sai
da
minha
mente
a
tatuagem
sua
Не
выходит
из
моей
головы
татуировки
ее
Que
só
da
pra
ver
quando
você
está
nua
Только
ты
для
меня-видеть,
когда
вы
голые
Hoje
eu
acordei
com
uma
mensagem
tua
Сегодня
я
проснулся
с
твою
сообщение
Dizendo:
que
brisa
foi
essa
na
rua?
И
не
говорите:
что
ветер
был
такой
на
улице?
Não
sai
da
minha
mente
a
tatuagem
sua
Не
выходит
из
моей
головы
татуировки
ее
Que
só
da
pra
ver
quando
você
tá
nua
Только
ты
для
меня-видеть,
когда
вы
тут
голые
Que
brisa
essa
na
rua?
Что
этот
ветер
на
улице?
Que
foda
você
nua
Что
ебать
вы
голые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Gabryel, Rodriguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.