Rodriguez - Can't Get Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodriguez - Can't Get Away




Born in the troubled city
Родился в беспокойном городе.
In Rock and Roll, USA
В рок-н-ролле, США
In the shadow of the tallest building
В тени самого высокого здания.
I vowed I would break away
Я поклялся, что вырвусь.
Listened to the Sunday actors
Слушал воскресных актеров.
But all they would ever say
Но все, что они когда-либо скажут ...
That you can't get away from it
Что ты не можешь уйти от этого.
No you can't get away
Нет тебе не уйти
No you can't get away from it
Нет, от этого никуда не деться.
No you can't get away
Нет тебе не уйти
Schooled on the city sidewalks
Учился на городских тротуарах.
Coldness at every turn
Холод на каждом шагу.
Knew I had to find the exits
Я знал, что должен найти выход.
I never, ever would return
Я никогда, никогда не вернусь.
Scoffed at the prophet's omens
Насмехались над пророческими предзнаменованиями.
That said I would live to learn
Это говорит о том, что я буду жить, чтобы учиться.
That you can't get away from it
Что ты не можешь уйти от этого.
No you can't get away
Нет тебе не уйти
No you can't get away from it
Нет, от этого никуда не деться.
No you can't get away
Нет тебе не уйти
Going unaided toward the west coast
Иду без посторонней помощи к западному побережью.
Stopped in the sleepy town
Остановились в сонном городе.
Left my change and walked out
Я оставил сдачу и вышел.
I didn't even turn around
Я даже не обернулся.
What they were getting next to
К чему они шли дальше?
Was that old familiar sound
Был ли это старый знакомый звук
That you can't get away from it
Что ты не можешь уйти от этого.
No you can't get away
Нет тебе не уйти
No you can't get away from it
Нет, от этого никуда не деться.
No you can't get away
Нет, ты не можешь сбежать
In a hotel room in Amsterdam
Из отеля в Амстердаме.
On a wild and windy August night
Дикой и ветреной августовской ночью
As a cloud passed over a cold moon
Как туча прошла над холодной Луной.
My heart was seized with terror and fright
Мое сердце было охвачено ужасом и испугом.
Seeping up through the floorboards
Просачиваясь сквозь половицы.
Coming in through the walls
Проникают сквозь стены.
Coming in through the doorway
Вхожу через дверной проем.
Ringing up and down the halls
Звон вверх и вниз по коридорам.
That you can't get away from it
Что ты не можешь уйти от этого.
No you can't get away
Нет тебе не уйти
No you can't get away from it
Нет, от этого никуда не деться.
No you can't get away
Нет тебе не уйти
No you can't get away
Нет тебе не уйти
No you can't get away
Нет тебе не уйти
No you can't get away...
Нет, тебе не уйти...





Авторы: Sixto Diaz Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.