Текст и перевод песни Rodriguez - It Started Out So Nice
It
started
out
with
butterflies
Все
началось
с
бабочек.
On
a
velvet
afternoon
В
бархатный
полдень
With
flashing
eyes
and
promises
С
горящими
глазами
и
обещаниями.
Caught
and
held
too
soon
Поймали
и
задержали
слишком
рано.
In
a
place
called
Ixea
В
месте
под
названием
Иксея.
With
it′s
pumpkin
oval
moon
С
тыквенной
овальной
Луной
Genji
taught
Orion
Гэндзи
учил
Ориона.
Sea-purple
harmony
Море-пурпурная
гармония
While
Kogi
hit
secrets
into
seashells
Пока
Коги
копал
секреты
в
ракушках.
And
even
the
ocean
laughed
И
даже
океан
смеялся.
Beneath
that
celestial
canopy
Под
этим
небесным
пологом.
Cuz
it
started
out
so
nice
Потому
что
все
начиналось
так
хорошо
With
the
dust
of
stars
they
intermingled
Они
смешались
со
звездной
пылью.
Durock
of
Avon
would
only
jingle
Дюрок
с
Эйвона
только
звенел.
Marble
money
tunes
Мелодии
мраморных
денег
As
pale
earthly
circles
swooned
Когда
бледные
земные
круги
теряли
сознание
Volume
left
Bohemia,
a
triangle
for
his
thumb
Том
покинул
"Богемию",
треугольник
вместо
большого
пальца.
Questions
fell
but
no
one
stopped
to
listen
Посыпались
вопросы,
но
никто
не
остановился
послушать.
That
eternity
was
just
a
dawn
away
Эта
вечность
была
всего
лишь
на
расстоянии
рассвета.
And
the
rest
was
sure
to
come
А
остальное
обязательно
придет.
Leaves,
caught
in
winter's
ice
Листья,
пойманные
зимним
льдом
Abandoned
circus
grounds
of
flower
captains
Заброшенные
цирковые
площадки
цветочных
капитанов
Prisms
in
a
palm
one
way
it
happens
Призмы
в
ладони
это
происходит
одним
способом
The
air
was
silver
calm
Воздух
был
серебристо-спокойным.
The
softly
met
were
slowly
moving
on
Тихонько
встретившись,
они
медленно
двинулись
дальше.
Then
all
things
in
common
suddenly
grew
strange
Затем
все
общее
вдруг
стало
странным.
Now
the
Wurs
were
chasing
other
rainbows
Теперь
Вуры
гонялись
за
другими
радугами.
Trying
to
find
where
the
wind
blows
Пытаюсь
найти,
куда
дует
ветер.
To
empty
corners
past
dusty
memories
К
пустым
углам
мимо
пыльных
воспоминаний
Now
in
the
third
millennium
the
crowded
madness
came
Теперь,
в
третьем
тысячелетии,
пришло
массовое
безумие.
Crooked
shadows
roamed
through
the
nights
Кривые
тени
бродили
по
ночам.
The
wizards
overplayed
their
names
Волшебники
переигрывали
свои
имена.
And
after
that
the
Wurs
never
bothered
to
have
И
после
этого
Вуры
никогда
не
утруждали
себя
...
Summer
reasons...
again,
Летние
причины
...
опять
же,
But
it
started
out
so
nice
Но
все
начиналось
так
хорошо
We
started
out
so
nice.
Мы
начинали
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sixto Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.