Текст и перевод песни Rodriguez - Jane S. Piddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jane S. Piddy
Джейн С. Пидди
Now
you
sit
there
thinking
feeling
insecure
Сидишь
вот,
вся
такая
неуверенная,
The
mocking
court
gesture
claims
there
is
no
proven
cure
Суд
насмешливо
жестикулирует,
утверждая,
что
нет
проверенного
лекарства.
Go
back
to
your
chamber,
your
eyes
upon
the
wall
Возвращайся
в
свою
комнату,
уставившись
в
стену,
'Cos
you
got
no
one
to
listen,
you
got
no
one
to
call
Ведь
тебе
некому
выслушать,
некому
позвонить.
And
you
think
I'm
curious
И
ты
думаешь,
мне
любопытно?
Drifting,
drowning
in
a
purple
sea
of
doubt
Дрейфуешь,
тонешь
в
лиловом
море
сомнений.
You
wanna
hear
she
loves
you,
Хочешь
услышать,
что
тебя
любят,
But
the
words
don't
fit
the
mouth
Но
слова
не
срываются
с
губ.
You're
a
loser,
a
rebel,
a
cause
without
Ты
неудачница,
бунтарка,
дело
без
толку.
But
don't
think
me
callous
Но
не
думай,
что
я
бессердечный.
Dancing
Rosemary,
disappearing
sister
Ruth
Танцующая
Розмари,
исчезающая
сестра
Рут.
It's
just
your
yellow
appetite
Просто
твой
ненасытный
аппетит
That
has
you
choking
on
the
truth
Заставляет
тебя
давиться
правдой.
You
gave
in,
you
gave
out,
outlived
your
dream
of
youth
Ты
сдалась,
ты
выдохлась,
пережила
свою
юношескую
мечту.
And
I
can't
get
jealous
И
я
не
могу
ревновать.
So
go
on,
you'll
continue
with
your
nose
so
open
wide
Так
что
продолжай,
и
дальше
ходи
с
широко
раскрытым
носом,
Knocking
on
that
door
that
says
Hurry
come
inside
Стуча
в
ту
дверь,
на
которой
написано:
"Скорее
заходи".
But
don't
bother
to
buy
insurance
'cos
you've
already
died
Но
не
утруждай
себя
покупкой
страховки,
ведь
ты
уже
мертва.
And
you
can't
be
serious
И
ты
не
можешь
быть
серьёзной.
I
saw
my
reflection
in
my
father's
final
tears
Я
увидел
свое
отражение
в
последних
слезах
отца.
The
wind
was
slowly
melting,
San
Francisco
disappears
Ветер
медленно
таял,
Сан-Франциско
исчезает.
Acid
heads,
unmade
beds,
and
you
Woodward
world
queers
Обдолбанные,
неубранные
кровати
и
вы,
вудстокские
педики.
I
know
you're
lonely
Я
знаю,
тебе
одиноко.
I
know
you're
lonely
Я
знаю,
тебе
одиноко.
I
know
you're
lonely...
Я
знаю,
тебе
одиноко...
Thanks
for
your
time
Спасибо
за
твое
время.
And
you
can
thank
me
for
mine
И
ты
можешь
поблагодарить
меня
за
мое.
And
after
that's
said
И
после
всего
сказанного
Bag
it,
man
Забей,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sixto Diaz Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.