Rods - Cualquier Forma De Amor - перевод текста песни на немецкий

Cualquier Forma De Amor - Rodsперевод на немецкий




Cualquier Forma De Amor
Irgendeine Form von Liebe
Y de repente me llegaste tu
Und plötzlich kamst du
Me has llenado el corazón de vida
Du hast mein Herz mit Leben erfüllt
No te vayas nunca de mi lado
Verlass mich niemals
Quédate
Bleib bei mir
Pensaba que buscando noche y día
Ich dachte, wenn ich Tag und Nacht suche
Podría resumir este sentimiento
Könnte ich dieses Gefühl zusammenfassen
Supiera alejarme de lo que era incierto
Wüsste ich, wie ich mich von dem Ungewissen entferne
Sin mirar atrás
Ohne zurückzublicken
Y llegaste y has inundado mi alma de tranquilidad
Und du kamst und hast meine Seele mit Ruhe erfüllt
Ya no aguanto tantas ganas de llorar
Ich kann diese Lust zu weinen nicht mehr ertragen
De la felicidad
Vor Glück
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Tengo motivos para amarte
Habe ich Gründe, dich zu lieben
Siempre hasta la eternidad
Immer, bis in die Ewigkeit
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Se nota que esto es algo diferente
Merkt man, dass dies etwas anderes ist
A cualquier forma de amor
Als irgendeine Form von Liebe
De amor
Von Liebe
Esto es mas especial
Das ist etwas Besonderes
Que cualquier forma de amor
Mehr als irgendeine Form von Liebe
Me iluminaste con tu dulce voz
Du hast mich mit deiner süßen Stimme erleuchtet
Y ahora nunca voy a dejarte ir
Und jetzt werde ich dich niemals gehen lassen
Y a veces un suspiro
Und manchmal bleibt ein Seufzer
Se queda suspendido en el olvido
In der Vergessenheit hängen
La chispa de la vida
Der Funke des Lebens
Que te hace vibrar
Der dich zum Vibrieren bringt
Los sentimientos pasan y se olvidan
Gefühle vergehen und werden vergessen
Y llegaste y has inundado mi alma de tranquilidad
Und du kamst und hast meine Seele mit Ruhe erfüllt
Ya no aguanto tantas ganas de llorar
Ich kann diese Lust zu weinen nicht mehr ertragen
De la felicidad
Vor Glück
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Tengo motivos para amarte
Habe ich Gründe, dich zu lieben
Siempre hasta la eternidad
Immer, bis in die Ewigkeit
Cada vez que pienso en ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Se nota que esto es algo diferente
Merkt man, dass dies etwas anderes ist
A cualquier forma de amor
Als irgendeine Form von Liebe
Si tu estás cerca de mi
Wenn du in meiner Nähe bist
Todo el mundo me parece fácil
Scheint mir die ganze Welt einfach
Ni un minuto mas quiero pasar
Ich möchte keine Minute mehr verbringen
Sin ti, sin ti
Ohne dich, ohne dich
Y cada vez que pienso en ti
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke
Tengo motivos para amarte
Habe ich Gründe, dich zu lieben
Siempre hasta la eternidad
Immer, bis in die Ewigkeit
Y tu llegada me ha hecho tanto bien
Und deine Ankunft hat mir so gut getan
Ya no me importa nada
Nichts ist mir mehr wichtig
Las tristezas han quedado atrás
Die Traurigkeit liegt hinter mir
Y cada vez que pienso en ti
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke
Se nota que esto es algo diferente
Merkt man, dass dies etwas anderes ist
A cualquier forma de amor
Als irgendeine Form von Liebe
(De amor)
(Von Liebe)





Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Rodolfo Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.